把轻小说标题中的一部分改成「おばあちゃん」(奶奶)的话……

社区服务
高级搜索
猴岛论坛动漫剧场把轻小说标题中的一部分改成「おばあちゃん」(奶奶)的话……
发帖 回复
正序阅读 最近浏览的帖子最近浏览的版块
4个回复

[资讯图文]把轻小说标题中的一部分改成「おばあちゃん」(奶奶)的话……

楼层直达
qq0406e

ZxID:27018255

等级: 贵宾

举报 只看楼主 使用道具 楼主   发表于: 2014-08-13 0
ラノベタイトルの一部を「おばあちゃん」に変えるとほのぼのする
把轻小说标题中的一部分改成「おばあちゃん」的话……

1: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 21:44:34.29 ID:/a+qKkqy0.net
最近俺のおばあちゃんの様子がおかしいんだが

最近奶奶的样子有点怪
(最近妹妹的样子有点怪)

57: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 21:54:48.69 ID:OtQEVfRA0.net
>>1
ただの痴呆じゃねぇか
>>1
你奶奶这是老年痴呆吧

2: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 21:45:07.73 ID:UdNToTBs0.net
おばあちゃんは友達が少ない

奶奶的朋友很少
(我的朋友很少)

3: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 21:45:08.82 ID:4Zz6DcIM0.net
灼眼のおばあちゃん

灼眼的老奶奶
(灼眼的夏娜)

5: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 21:45:41.39 ID:W2D89wkh0.net
おばあちゃんオーバーラン

老奶奶Over run
(迷途猫Over run)

7: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 21:46:12.73 ID:AY4Tg4+30.net
おばあちゃんだけど愛さえあれば関係ないよねっ

就算是奶奶有爱就没问题了,对吧
(就算是哥哥有爱就没问题了,对吧)

10: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 21:47:00.70 ID:t0xMkiUn0.net
なんか悲しくしかならなくね?
你们这么整不觉得很悲伤吗?

11: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 21:47:12.58 ID:OheEenyy0.net
おばあちゃんのいうことを聞きなさい!

要听奶奶的话!
(要听爸爸的话!)

12: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 21:47:19.84 ID:X4lQWTXq0.net
這いよれ!おばあちゃん

潜行吧!奶奶
(潜行吧!奈亚子)

13: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 21:47:20.86 ID:ll4YZVNz0.net
おばあちゃんでも恋がしたい

奶奶也要谈恋爱
(中二病也要谈恋爱)

15: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 21:47:43.25 ID:fKTzO9TN0.net
おばあちゃんはゾンビですか?

奶奶算是僵尸吗?
(这样算是僵尸吗?)

18: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 21:48:19.24 ID:XwlOtdF90.net
俺のおばあちゃんがこんなに可愛いわけがない

我的奶奶哪有这么可爱
(我的妹妹哪有这么可爱)

23: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 21:48:56.30 ID:CvVixaqw0.net
アクセルおばあちゃん

加速奶奶
(加速世界)

25: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 21:48:59.67 ID:zKKIx+0u0.net
おばあちゃんは衰退しました

奶奶衰退之后
(人类衰退之后)

32: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 21:50:31.41 ID:Sn5ve4Kz0.net
おばあちゃんの旅

老奶奶之旅
(奇诺之旅)

39: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 21:51:48.05 ID:nmLu8e/60.net
下ネタという概念が存在しない退屈なおばあちゃん

没有黄段子的无聊的的老奶奶
(没有黄段子的无聊的世界)

41: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 21:52:08.00 ID:9l6P93+e0.net
ロウ(老)おばあちゃん!

萝奶社!
(萝球社)

42: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 21:52:13.34 ID:+nejSZNi0.net
おばあちゃんたちが異世界から来るそうですよ

老奶奶都来自异世界?
(问题儿童都来自异世界?)

43: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 21:52:14.99 ID:Ad8sInGG0.net
フルメタルおばあちゃん

惊爆奶奶
(惊爆危机)

44: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 21:52:32.52 ID:ciIKIPtj0.net
境界線上のおばあちゃん

境界线上的老奶奶
(境界线上的地平线)

46: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 21:52:45.85 ID:apyOBZE00.net
バカとテストとおばあちゃん

笨蛋、测验、老奶奶
(笨蛋、测验、召唤兽)

48: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 21:52:59.39 ID:nmLu8e/60.net
僕のおばあちゃんは漢字が読める

我的奶奶会读汉字
(我的妹妹会读汉字)

52: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 21:53:48.38 ID:wOqqgg6V0.net
棺姫のおばあちゃん

棺姬的老奶奶
(棺姬嘉依卡)

63: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 21:56:24.71 ID:uXD6epUI0.net
ストライク・ザ・おばあちゃん

老奶奶狂袭
(噬血狂袭)

66: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 21:56:41.84 ID:xXot00VU0.net
おばあちゃんのいない日曜日

奶奶不在的星期天
(神不在的星期天)

67: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 21:56:43.81 ID:b5x1KAev0.net
おばあちゃんと香辛料

老奶奶与香辛料
(狼与香辛料)

69: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 21:56:52.10 ID:sMiAK2Hn0.net
なれる!おばあちゃん

奋斗吧!老奶奶
(奋斗吧!系统工程师)

75: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 21:57:51.42 ID:+nejSZNi0.net
この中に一人、おばあちゃんがいる!

其中一个是奶奶!
(其中一个是妹妹!)

76: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 21:57:53.52 ID:XrUbI/+w0.net
おばあちゃんの憂鬱

奶奶的忧郁
(凉宫春日的忧郁)

80: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 21:59:11.26 ID:zSX6KesI0.net
おばあちゃんはこん、とかわいく咳をして

我的老奶奶女友
(我的狐仙女友)

84: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 21:59:44.51 ID:HILa7qSE0.net
おばあちゃんが多すぎて生きていけない

老奶奶太多活不下去
(美少女太多活不下去)

88: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 22:00:54.27 ID:d0GscVYBO.net
おばあちゃん、ツインテールになります!

奶奶,要变成双马尾!
(我,要变成双马尾!)

96: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 22:03:19.47 ID:xXot00VU0.net
おばあちゃんと言う概念が存在しない退屈な世界

没有老奶奶的无聊的世界
(没有黄段子的无聊的世界)

97: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 22:03:20.38 ID:b5x1KAev0.net
悪に堕ちたらおばあちゃんまみれで大勝利!!

坠入邪道后身边都是老奶奶,成了赢家!!
(坠入邪道后左拥右抱成了赢家!!)

98: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 22:03:37.39 ID:nmLu8e/60.net
おばあちゃんをオタクにしてやるから、俺をリア充にしてくれ!

我会让奶奶变成死宅的,把我变成现充吧!)
(我会让你成为死宅的,把我变成现充吧!)

107: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 22:05:30.36 ID:b5x1KAev0.net
おばあちゃんが家賃を払ってくれない

不付房租的老奶奶
(不付房租的魔王)

111: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 22:06:30.39 ID:nmLu8e/60.net
俺のおばあちゃんが、学園ラブコメを全力で邪魔している

我的奶奶正在全力妨碍学园恋爱喜剧
(我的脑内选项正在全力妨碍学园恋爱喜剧)

112: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 22:06:50.40 ID:DBXcxG4kO.net
おばあちゃんは現在進行形の黒歴史

奶奶是现在进行时的黑历史
(也许是现在进行时的黑历史)

120: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 22:09:11.77 ID:Q6uAIe/M0.net
俺がお嬢様学校に「おばあちゃんサンプル」として拉致られた件

关于我被绑架到大小姐学校当「奶奶样本」这件事
(关于我被绑架到大小姐学校当「庶民样本」这件事)

121: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 22:09:54.01 ID:frMkwlDi0.net
全部読んでみたくなる不思議

居然全部都想读读看,真不可思议

122: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 22:10:24.92 ID:yJDtDHjw0.net
さくら荘のペットなおばあちゃん

樱花庄的宠物奶奶
(樱花庄的宠物女孩)

124: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 22:10:54.01 ID:b5x1KAev0.net
世界の中心、おばあちゃん

世界的中心,老奶奶
(世界的中心,针山先生)

126: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 22:11:09.43 ID:SdUMYJySO.net
おばあちゃんが教える魔王学~ひやしスライムはじめました~

奶奶教你魔王学~冰镇史莱姆开始了~
(女仆教你魔王学~冰镇史莱姆开始了)

127: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 22:11:24.28 ID:e8I7LOTt0.net
おばあちゃん育成計画

老奶奶育成计划
(魔法少女育成计划)

128: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 22:11:37.59 ID:mMWa/j4e0.net
これはおばあちゃんですか?

这样算是老奶奶吗?
(这样算是僵尸吗?)

129: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 22:11:37.63 ID:5eyIcDgS0.net
一部死んでるじゃねーか
有一部分都坑了吧

130: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 22:11:52.16 ID:e8I7LOTt0.net
おばあちゃんの一存

奶奶的一己之见
(学生会的一己之见)

131: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 22:12:08.73 ID:uYBlmwwu0.net
Missing 神隠しのおばあちゃん

Missing 神隐奶奶
(Missing 神隐物语)

132: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 22:12:08.36 ID:TmTkIXBw0.net
おばあちゃんと笑わない猫
これは名作の予感

老奶奶与不笑猫
(变态王子与不笑猫)
名作预感

134: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 22:12:57.92 ID:iUPBy4ppO.net
文学少女と死にたがりのおばあちゃん

文学少女与渴求死亡的老奶奶
(文学少女与渴求死亡的小丑)

136: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 22:13:16.44 ID:b5x1KAev0.net
おばあちゃんの婚活事情

我与奶奶的新婚生活
(我与女武神的新婚生活)

143: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 22:15:38.84 ID:SdUMYJySO.net
あの日みた花の名前をおばあちゃんはまだ知らない

老奶奶仍未知道那天所见花名
(我们仍未知道那天所看见的花名)

150: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 22:17:04.20 ID:4BpE8+wA0.net
嘘つきみーくんと壊れたばーちゃん

说谎的男孩与坏掉的奶奶
(说谎的男孩与坏掉的女孩………………终于连这个也惨遭毒手了吗,我心中排在仰望之后的名作啊)

153: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 22:17:26.48 ID:9dLdMNr90.net
僕は友達がおばあちゃん

我的朋友是奶奶
(我的朋友很少)

155: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 22:18:32.62 ID:nmLu8e/60.net
おばあちゃんは迷わない

不迷途的老奶奶
(不迷途的羔羊)

160: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 22:19:24.40 ID:qtNwSOTf0.net
おばあちゃんノーライフ

老奶奶人生
(游戏人生)

165: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 22:19:57.32 ID:SdUMYJySO.net
>>160
泣いた
>>160
哭了

162: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 22:19:30.44 ID:yJDtDHjw0.net
うちのおばあちゃんが世界を掌握している!

我家的奶奶掌握着世界!
(我家的食客掌握着世界!)

166: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 22:20:21.06 ID:nmLu8e/60.net
おばあちゃんが無職で何が悪い

奶奶没有工作有什么不对
(大英雄没有工作有什么不对)

168: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 22:21:09.94 ID:4BpE8+wA0.net
明日、ボクは死ぬ。おばあちゃんは生き返る。

明天,我会死去,奶奶将重生。
(明天,我会死去,你将重生)

179: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 22:24:35.81 ID:3J2NQPam0.net
おばあちゃんが生きる意味

奶奶生存的意义
(我生存的意义)

181: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 22:25:35.88 ID:nmLu8e/60.net
その日おばあちゃんは死なずにすむか?

奶奶能在那一条逃过死亡吗?
(他能在那天逃过死亡吗?)

182: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 22:25:47.69 ID:3J2NQPam0.net
男子高校生で売れっ子ライトノベル作家をしているけれど
年下のクラスメイトで声優のおばあちゃんに首を絞められている。

为男子高中生畅销小说家的我,
正在被年级比我小的女声优老奶奶给掐着脖子。
(为男子高中生畅销小说家的我,正在被年级比我小的女声优同学给掐着脖子)

184: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2014/07/10(木) 22:26:15.40 ID:P2+nYr4h0.net
>>182
何歳なんだよこいつ
>>182
这人到底几岁
本帖de评分: 1 条评分 DB +12
DB+12 2014-08-13

≮您的支持就是我们的动力≯

我肯定是最帅的

ZxID:46714653

等级: 少将
举报 只看该作者 4楼  发表于: 2014-08-20 0
re:
我很赞同~~~
跑路了狗岛

ZxID:17142532

等级: 禁止发言
配偶: 交易区

举报 只看该作者 地板   发表于: 2014-08-15 0
精品文章
秋 

ZxID:3333335

等级: 大将

举报 只看该作者 板凳   发表于: 2014-08-13 0
奶奶
还我门匙

ZxID:17763001

等级: 贵宾

举报 只看该作者 沙发   发表于: 2014-08-13 0
谢谢分享
« 返回列表
发帖 回复