日媒评选:中文译名看起来很厉害的动画

社区服务
高级搜索
猴岛论坛动漫剧场日媒评选:中文译名看起来很厉害的动画
发帖 回复
正序阅读 最近浏览的帖子最近浏览的版块
2个回复

[资讯图文]日媒评选:中文译名看起来很厉害的动画

楼层直达
茶花

ZxID:18232530

等级: 元老

举报 只看楼主 使用道具 楼主   发表于: 2016-03-20 0
日媒评选:中文译名看起来很厉害的动画
[paragraph][table=100%,#ffffff,#000000,1][tr][td]

翻译对于一部作品的影响非常重要,而对于日本动画的翻译而言,有时候国内也会对于作品名称进行一些接地气的改动。为此,近日就有日本媒体调查了“中文译名看起来很厉害的动画”。
[align=center][img]http://img1.gtimg.com/comic/pics/hv1/175/123/1994/129691390.jpg[/img][/align]

其中,排名第一位的是《龙猫》,由于作品原名直译的话是“邻居的豆豆龙”,显得似乎特别日常,但龙猫的话就感觉很帅气了。只是或许对于国内粉丝而言,也早就将龙猫跟那只萌物联系在一起了吧?
排名第二的则是《哆啦A梦》。应该说这只是对于日文原名的直接音译,但不知为何会让日本人觉得非常厉害。
此外,类似于《面包超人》、《龙龙与忠狗》、《阿尔卑斯山的少女海蒂》等也都榜上有名。具体如下:
[align=center][img]http://img1.gtimg.com/comic/pics/hv1/202/123/1994/129691417.png[/img][/align]

第1位《龙猫》となりのトトロ13.1%
第2位《哆啦A梦》ドラえもん10.4%
第3位《面包超人》それいけ!アンパンマン9.2%
第4位《龙龙与忠狗》フランダースの犬5.6%
第5位《阿尔卑斯山的少女海蒂》アルプスの少女ハイジ5.5%
第6位《神奇宝贝》ポケットモンスター5.4%
第7位《IQ博士》Dr.スランプ アラレちゃん5.0%
第8位《筋肉人》キン肉マン3.9%
第9位《凡尔赛玫瑰》ベルサイユのばら3.6%
第10位《杀戮都市》GANTZ3.5%
第10位《甜心战士》キューティーハニー3.5%
第12位《蜡笔小新》クレヨンしんちゃん3.3%
第13位《灌篮高手》スラムダンク3.2%
第14位《乌龙派出所》こちら葛飾区亀有公園前派出所3.0%
第15位《新世纪福音战士》新世紀エヴァンゲリオン2.5%
第16位《名侦探柯南》名探偵コナン2.4%
第17位《铁臂阿童木》鉄腕アトム2.3%
第18位《鲁邦三世》ルパン三世2.0%
第18位《花仙子》花の子ルンルン2.0%
对此,很有很多日本网友评论说:“看到乌龙派出所这个称呼我笑喷了。”“感觉就像是中华料理的名字一样啊。”“比起GANTZ,确实杀戮都市的感觉更有趣哎。”“中文里面侦探跟日语是相反的啊,我还以为写错了呢,结果发现没错。”而大家觉得有哪些日本动画的名字非常有趣呢?[/td][/tr][/table]

本帖de评分: 1 条评分 DB +12
DB+12 2016-03-20

◣欢迎光临咖啡&聊天及动漫剧场,且受血手销魂一刀◥

贝克街血手

ZxID:21196263

等级: 总版主
当时明月在 曾照彩云归

举报 只看该作者 板凳   发表于: 2016-03-20 0
我喜欢樱木
茶花

ZxID:18232530

等级: 元老

举报 只看该作者 沙发   发表于: 2016-03-20 0
樱木花道傻傻的
« 返回列表
发帖 回复