你虽然只想旅行,不得不在终点下车

社区服务
高级搜索
猴岛论坛校园青春你虽然只想旅行,不得不在终点下车
发帖 回复
倒序阅读 最近浏览的帖子最近浏览的版块
0个回复

[转载美文]你虽然只想旅行,不得不在终点下车

楼层直达
花开那年丶

ZxID:20774595

等级: 版主
๓ 校园青春欢迎你๓

举报 只看楼主 使用道具 楼主   发表于: 2017-09-25 0

房 子
诗选

我未曾旅行过的地方
[美] 爱德华·艾斯特林·卡明斯
Edward Estlin Cummings,1894—1962
我未曾旅行过的地方
有着不能理解般的遥远距离
恰如你眼神中的澄静
一个温柔姿势
便让我心门紧闭
又或者说
它近得无法触及
你惊鸿一瞥
就开启了我的秘密
尽管我十指紧握地掩藏自己
你一瓣一瓣地征服我
一如往昔
像春天绽放它的第一朵玫瑰
那般娴熟和神秘
若你要离开
我和我的生活将一起凋零
猝不及防但依然美丽
像这朵花的心脏
正幻想着雪花四处降落
小心翼翼
没有什么比得过你的炽烈温柔
在我所有的意识里
它用属于你国度里的色彩
让我欲罢不能地演绎
死亡与永恒之间的幻变
伴随着你每一次如兰的呼吸
我不明白你让我枯荣的魔力
只有灵魂才能察觉
你双眸的声音
深邃过世间所有玫瑰
任何人,甚至任何一场雨
都没有如此美丽的技艺
风的君王 译
旅行
[瑞典] 特兰斯特罗默
Tomas Transtromer,1931—2015
在地铁车站上
在凝视着的死了的光线下
在广告牌中间,一群拥挤的人
火车来了,带走
脸和公文包
接着是黑暗。我们坐在
车厢里,像雕塑
在山洞里滑行
逼迫,梦想,逼迫
在海平线下面的车站上
有人出售黑色新闻
钟盘下
人忧伤地默默走动着
火车开走
带走外衣和灵魂
在穿越山洞的途中
目光射向八方
仍然没有变化
但在靠近地面的时候
自由的黄蜂开始嗡嗡歌唱
我们走出地面
乡村拍了一下翅膀
躺在我们脚下
广阔 苍翠
麦穗被吹入
飘过月台
终点站!我跟随着
走出了终点站
有多少人?四个
五个,就这些
房屋,马路,天空
蓝色的海湾,山峦
一齐打开它们的窗户
李笠 译

旅行,居住
[瑞典] 雅尔马尔·古尔贝里
Hjalmar Gullbery,1898—1961)
在夜间的城市里,在火车站。
被照亮了的钟盘和闪光的指针——
看:你启程的时间。
一所房子。你以前从未在那儿。
许多开着门的房间有桌椅和床。
——进去住下。
如此叫你离开,如此叫你回家,遵守着那张时刻表。
谁制订的?不是你。
北岛 译
我们旅行到一个远离我们的睡眠
[以色列] 耶胡达·阿米亥
Yehuda Amichai,1924—2000
我们旅行到一个远离我们的睡眠,
所以你将知道,我将知道,我们将知道。
我们走入黄昏,呵,可爱的家国。
一个小学校的远足想要停下来休息,
沿路的店铺都已关门,
田野里的火是一种新宗教的起源。
在我们近旁默默坐着一位智者。
泪水滚下面颊,
像电话铃鸣响在一间空房。
我们彼此靠近,
像两种相关的语言,像希伯来语和阿拉伯语,
像英语和德语。
我们在一起很好,可是你的心
与你的头脑在不同的学校学习。
我们带着红色欢乐的相会是一场虚幻,
好像太阳与大海在黄昏时分的相会。
傅浩 译

和女人的一次旅行
[美] 罗伯特·勃莱
Robert Bly,1926—
1
漂浮在甲鱼血里,游来游去,
我们像疯狂的海胆醒来
通过靠近秘密的血染的水域──
那里死者在罐中沉睡……
2
或者我们在夜晚缓慢进入乌龟指爪的隧道,
带着月亮的碎块
去照亮隧道,
倾听岩石落入海中的声音……
3
醒来,我们发现自己在乌龟的嘴里,
当他带着我们升高
超越新泽西──快速
通过星座间的黑暗……
4
黄昏我们仍是透明的,
在星光中拖动着;
我们仍然坠落着
像一间充满月光的屋子穿过空气……
彭予 译
方向不明的旅行
[俄罗斯] 波普拉夫斯基
Борис Юлианович Поплавский,1903—1935
1
燕子在燃烧咖啡馆里报纸在喧闹
首脑们在云雾中走过
火柴熄灭夏天消逝
雨点再度在有花纹的布篷之上喧闹
我的城市。
灵魂在洞窟里忧伤了多少年
聆听着球体冲压的撞击声
来自其他世界的可怜的灵魂
回家吧。
不我很羸弱
我在此很疲倦
我在此是奴隶
请你们说得更清楚更响些声音
我叙述自己的痛苦
我跌落在空洞的镜子的底层
2
群山过早地仰望着明亮的星星
逐渐黯淡正作着离开的打算。
星星向肉体返回
蓝色的深渊缓缓敞开
那里只有泡沫在绽放。
1928

旅行
[爱尔兰] 谢默斯·希尼
Seamus Heaney,1939—2013
公牛支撑着它们的头颅
在午后的阳光里,
甜瓜像黄铜片一样装饰起山岗:
从远处看去的它们超越了我们
我们沉睡的孩子
以及尘埃停息在烧焦的草丛中。
贾勤 译
尘世,非尘世
[芬兰] 克拉斯·安德森
Claes Andersoon,1937—
你照料绵羊的话,就白得羊毛。
你割掉肉排的话,就得忍受猪的尖叫。
你想登高远眺的话,就得忍受晕眩。
你偏要坚持目的的话,就得担负行动。
你只渴望坠落的话,也不得不倒在地上。
你求助于爱情的话,不得不接受全部剧目。
你迷恋于缝隙的话,不得不接受栅栏。
你强调人权的话,不得不接受他妈的平等。
你偏要集中制的话,不得不接受官僚主义的曲酱。
你想要把基督从十字架上卸下的话,不得不连强盗也卸下。
你想看到诗的话,不得不忍受悲伤。
你虽然只想旅行,不得不在终点下车。
北岛 译

旅行的问题
[美] 伊丽莎白·毕肖普
Elizabeth Bishop,1911—1979
献给Lota
给你我所有和我所愿,
给你越多,欠你越多。
这里有太多瀑布;纷拥的溪流
太匆匆疾奔向大海,
而山顶这么多云朵的压力
让它们在柔和缓慢的运动中流溢过山侧,
在我们的眼皮底下变成瀑布。
——因为如果那些条缕,那些数里长,闪亮的,泪渍
还不是瀑布,
或许在很快的一个世代,就像这儿的世代之逝,
它们可能会是。
可是如果溪流和云朵继续旅行,旅行,
山脉看起来像倾覆的一艘艘船的壳子,
挂着泥,贴着藤壶。
想想归家的长路。
我们该呆在家里还是想着这儿?
今天我们该在哪里?
在最奇怪的一个戏场的一幕戏中
观看陌生者合适吗?
那是什么样的孩子气当我们的身体中
有一丝生命的气息,我们决定冲出去
用另外的方式到处去看看太阳?
世界上最小的绿色的蜂鸟?
盯着某种难以言表的古老石工。
难以言表不可穿透,
不管怎么看,
瞬间见得并总是,总是令人愉悦?
哦,我们定要梦着我们的梦
并也拥有它们?
而我们有空间
给有一个收叠的落日,还很温暖?
可是当然没有沿着这条路
看到这些树会是遗憾,
确实在它们的美中被夸张了,
没有看到它们像披着粉袍的
华贵的哑剧演员般做着手势。
——不用停下来加油并听到
无以比拟的木底鞋
悲伤的,两个音的,木质的音调
漠然地啪嗒响过
一个油污的加油站的地板。
(在另一个国度木底鞋全都会被检查。
每一双都该有同样的音高。)
——没有听到过
另外的,肥胖的棕色鸟儿不那么原始的音乐的遗憾
它在破加油管上方唱
在一个巴洛克式的竹子的基督教堂中:
三个塔楼,五个银十字架。
——是的,没有模糊地,难以决定地
思量过是个遗憾,
关于什么联系可以一个个世纪存在
于最简陋的木鞋
和,仔细而讲究的,
一个个木笼子削去的幻想之间。
——从不曾在歌鸟的笼子
微弱的书法中研究过历史。
——从不曾要听雨
那么像政客的演说:
两小时冷漠的堂皇之辞
然后是一阵突然的金色的沉默
于其中那旅者拿起笔记本,写:
“是缺乏想象让我们来到
想象的地方,而不只是呆在家里?
或帕斯卡尔也可能不完全对
说只要静静地呆在自己的房间?
大陆,城市,国度,社会:
选择从不宽广也不自由。
而这里,或那里……不。我们该呆在家里,
那会是在哪儿?

际遇之神

奖励

被富婆包养,轻易就获得钱财无数,获得6DB

本帖de评分: 1 条评分 DB +15
DB+15 2017-09-26

#  校园青春板块欢迎你  #

« 返回列表
发帖 回复