[color=#191919][img]http://5b0988e595225.cdn.sohucs.com/images/20180611/792c7e6a20194eddb731b1319cc158cc.jpeg[/img][/color]
[align=center]文|崔永元[/align][color=#191919]大家好![/color]
[color=#191919]刚才几位校友的讲话,大都在八分钟左右,很精彩,可是没有一句让人发笑。相反,前任马里兰大学校长莫特博士,他的发言才两分钟,却引来哄堂大笑。他说,当校长好比当墓地管理员,下边虽然有很多人,可是没人听他的。[/color]
[color=#191919]一位美国校长,在如此严肃的场合,短短两分钟里,抖了好几个包袱,这就是中美文化的不同。美国人会抓住每一个机会秀幽默,幽默代表着一个人的人格魅力和性感度。[/color]
[color=#191919]20世纪80年代中期,里根总统到西安访问,参观秦始皇陵兵马俑。里根面对出土的上百尊兵马俑,轻松地说了一句:“Dismissed(解散吧)。”这句话至今被美国人公认为里根幽默语录中的头条。[/color]
[color=#191919]里根作为“一国之君”,面对几千年前的兵马俑——那可是中华民族的骄傲,一耸肩,说了句“解散吧”。这貌似幽默的话语,彰显出美国的无边霸气。这句话让美国人民多有面子。[/color]
[color=#191919]小布什当总统时被人拿鞋扔了一下。他低头一躲,随后说:“这鞋6号半。”全场哄笑。小布什避免了尴尬。温家宝总理也被人扔过鞋,怎么说的我记不清,只记得当时也是掌声雷动。[/color]
[color=#191919]我在中央党校作过一次演讲,特地拿扔鞋作例子。我说:“如果在座的哪位领导出国访问又被扔鞋,您会怎么说?”在所有的答案中,一位部级领导的回答最好,他说:“如果有人向我扔鞋,我就会说:‘这鞋Made in China(中国制造)。’”[/color]
[color=#191919]前几天,在拉斯维加斯,我去了一家酒吧。为了防止妓女在酒吧拉客,酒吧贴出了一条标语:“女士们,如果您是妓女,请不要在这里拉客。如果您搞不清自己是不是妓女,我们可以为您提供免费咨询。”[/color]
[color=#191919]如果在我们国家,这条标语就会写成:“严厉打击卖淫嫖娼。”[/color]
[color=#191919]请校长代我向中央建议,在北大开设幽默课,设立北大幽默大讲堂,定期邀请领导人来演讲。北大应该开这个先例。我带头鼓个掌。(编者注:本文是崔永元在北大校友会上的演讲稿)[/color]