国配外服游戏往往很尬尬,但这三款游戏配音质量远超外服

社区服务
高级搜索
猴岛论坛LOL英雄联盟国配外服游戏往往很尬尬,但这三款游戏配音质量远超外服
发帖 回复
正序阅读 最近浏览的帖子最近浏览的版块
0个回复

[游戏资讯]国配外服游戏往往很尬尬,但这三款游戏配音质量远超外服

楼层直达
花开那年丶

ZxID:20774595

等级: 版主
๓ 校园青春欢迎你๓

举报 只看楼主 使用道具 楼主   发表于: 2018-08-20 0
近期年国外的大作进入国内的数量是越来越多,毕竟国外游戏制作周期长,成本大,质量比国内的要好不少,所以很多国外的游戏在国内其实很吃香。不过既然要进入国内,自然就需要一定的本地化处理,有的是进行汉化,有的则是语音也重新配。

说起中文配音,想必许多人都对其嗤之以鼻。在大多数人的印象里,中文配音是一件让人头疼的事。很多玩家都会尽量选择外服配音,尤其是日服配音是首选。为什么国服的国语配音没人喜欢呢?很简单,听着很尬。
中文配音的最大的问题在于国内配音行业起步很晚,大部分配音只能说能听,但对于听习惯外服的人来说,国语配音和棒读没什么区别。配音里完全听不出来角色应有的魅力,就像拍电影,原作小说里主角再有魅力拉个偶像派明星来演结果演的让人尴尬。

不过虽说大部分国配听起来很尬,但实际上国内确实有三个游戏的国配很赞。这三款游戏就是守望先锋,英雄联盟,魔兽世界。
首先魔兽世界的配音就不用说了,暴雪的本地化处理非常棒,德拉诺之王的预告片就不用说了吧,绝对的让人振奋人心。而之后的熊猫人之谜更是配出了押韵的感觉,暴雪制片厂的能力可是相当强的。

而守望先锋作为暴雪的又一款作品,自然在配音上也不差。魔兽世界都配的那么好了,守望先锋这个暴雪寄以厚望的作品能落下?

而英雄联盟国配其实算是很优秀的,腾讯在本地化处理上也不差。毕竟业界大佬,钱不是事,直接拉来一票业内大佬来配音。很多人吐槽LOL配音一般般,那是你没听过别的外服的配音。美服就不用说了,听起来有点别扭,毕竟老美配音一向很那啥。去听一听中国台服的配音你就知道啥叫真尬了,德莱文在台服叫达瑞文,毕竟湾湾在汉化这方面一向很让人好笑。


本帖de评分: 1 条评分 DB +10
DB+10 2018-08-20

紫原包包

« 返回列表
发帖 回复