【名著选读】苏利·普吕多姆《孤独与深思》

社区服务
高级搜索
猴岛论坛校园青春【名著选读】苏利·普吕多姆《孤独与深思》
发帖 回复
正序阅读 最近浏览的帖子最近浏览的版块
1个回复

[转载美文]【名著选读】苏利·普吕多姆《孤独与深思》

楼层直达
花开那年丶

ZxID:20774595

等级: 版主
๓ 校园青春欢迎你๓

举报 只看楼主 使用道具 楼主   发表于: 2018-09-25 0
编辑:世界名著每日读(ticesmall)


《孤独与沉思》是由法国诗人、散文家苏利—普吕多姆创作的诗集。1901年荣获诺贝尔文学奖。正如瑞典文学院对他的评价:“心灵深处对爱的渴求、无法驱散 的疑虑和忧伤,成为他作品中常见的主题,这些作品形式完美,措辞严谨,并富有一种精雕细琢的美感”,“优雅精致的诗歌语言,娴熟完美的表现艺术,……他那 些玲珑剔透的抒情诗篇充满了感情和冥想,呈现出一种高贵和尊严,更难能可贵的是那种丰富的情感与细致的思考完美地融为一体,使之独具魅力”,“他时常在自 己的诗作中充分地显示出善于置疑和思考的心灵;他爱从道德的范畴、良知的呼唤以及高尚的、责无旁贷的义务中探索人类在冥冥中的命运。
[font=&quot]致 读 者我在路边把这些花儿采摘,
好运和厄运把我抛在那里,
可我不敢献出散乱的回忆;
我把它结成诗集,或许更惹人喜爱。
泪流滴滴的玫瑰尚未凋谢;
我给漆黑的目光安上了思维,
还有湖中的植物,新生的麦穗,
沉思的睡莲;我的生活将是诗中的一切。
读者,你的生活也是如此,因为人
在这点上都大同小异,或灾或福,
他们不惑而思,因爱而哭。
幻想至少花去他们二十个冬春
最后有一天,大家都想站起,
想在消失之前播下点东西。
胡小跃译
碎瓶
花瓶被扇子敲开罅隙,
马鞭草正在瓶中萎蔫,
这一击仅仅是轻轻触及,
无声无息,没有人听见,
但是这个微小的创伤,
使透明的晶体日渐磨损;
它以看不见的坚定进程,
慢慢波及了花瓶的周身。
清澈的水一滴滴流溢,
瓶中的花朵日益憔悴,
任何人都还没有觉察,
别去碰它吧,瓶已破碎。
爱人的手掌拂过心灵,
往往也可能造成痛苦;
于是心灵便自行开裂,
爱的花朵也逐渐萎枯。
在世人眼中完好如前,
心上伤口却加深扩大;
请让这个人暗自哭泣,
心已破碎,可别去碰它。
本帖de评分: 1 条评分 DB +15
DB+15 2018-09-30

๓老舔没毛病ﻬ

雾中列车`

ZxID:17730012

等级: 元老

举报 只看该作者 沙发   发表于: 2018-09-30 0
๓老舔没毛病ﻬ
« 返回列表
发帖 回复