第七十二篇:甄士隐注解好了歌
上一篇解读了跛足道人的四首诗词,现在请接看原文:
——士隐听了,便迎上来道:“你满口说些什么?只听见些‘好’、‘了’、‘好’、‘了’。那道人笑道:“你若果听见‘好’、‘了’二字,还算你明白。可知世上万般,好便是了,了便是好。若不了,便不好,若要好,须是了。我这歌儿,便名《好了歌》”
士隐本是有宿慧的,一闻此言,心中早已彻悟。因笑道:“且住!待我将你这《好了歌》解注出来何如?”道人笑道:“你解,你解。”——
先来看跛足道人说他之前的四首诗词叫《好了歌》,并说:“世上万般,好便是了,了便是好。若不了,便不好,若要好,须是了。”所谓“世上万般”就是指世上姓万的万岁皇帝,这是在提示曹家要想好,就必须了结了依赖皇帝生存的行为,也就是说,自己不努力,完全去靠依赖他人生存的思想是错误的。所以曹家应该了结了之前热衷于结皇亲的行为,必须忘了依赖皇神求功名,忘了依赖皇神得金银,忘了依赖皇神娶娇妻,忘了依赖皇神帮儿孙!要自力更生来创造功名,靠自己的双手去创造财富,要自主婚姻,不受皇神摆布,要以实际能力造福子孙。这样才是真正的好,真正的了!
再看原文又说:“士隐本是有宿慧的,一闻此言,心中早已彻悟。”这就是暗写曹家人不会永远糊涂,经历了僧道离别的两次皇亲,心中早已彻悟。于是甄士隐就对跛足道人笑道:“且住!待我将你这《好了歌》解注出来何如?”这甄士隐是要用曹家的经历来注解《好了歌》,再看道人笑道:“你解,你解。”这是作者对曹家的醒悟和自己的醒悟感到高兴!请看甄士隐注解好了歌的原文:
陋室空堂,当年笏满床,
衰草枯杨,曾为歌舞场。
蛛丝儿结满雕梁,绿纱今又糊在蓬窗上。
说什么脂正浓,粉正香,如何两鬓又成霜?
昨日黄土陇头送白骨,今宵红灯帐底卧鸳鸯。
金满箱,银满箱,展眼乞丐人皆谤。
正叹他人命不长,那知自己归来丧!
训有方,保不定日后作强梁。
择膏粱,谁承望流落在烟花巷!
因嫌纱帽小,致使锁枷杠,
昨怜破袄寒,今嫌紫蟒长。
乱烘烘你方唱罢我登场,
反认他乡是故乡。甚荒唐,到头来都是为他人作嫁衣裳!
提起这段《甄士隐注解好了歌》,可以说是整个《红楼梦》的缩影,本文从下一篇开始详细解读。