======================================================================================
──想い出を過去の光として埋葬出来ない限り
──只要过去的光芒未被埋葬
孤独な亡霊は荒野を彷徨い続けるだろう
孤独的亡灵便会持续在荒野彷徨吧
お揃いね私達 これでお揃いね
在一起了我们 就这样在一起了
あぁ幸せ……
啊多么幸福啊……
女は物言わぬ
可愛いだけの《お人形》(Doll)じゃないわ
闭口不言的女人
并非仅仅是可爱的《人偶》(Doll)
ちっぽけな自尊心(もの)
満たす為の道具じゃないわ
那小小的自尊心(物品)
并非用来满足的道具
──愛しい貴方解って?
——亲爱的你明白吗?
左手には花束 右手には約束を
左手紧握花束 右手紧握誓言
疾りだした衝動は もう止まらない…
奔驰的冲动 早已无法停歇…
…屑でも構わないわ、いつか星になれるなら、輝いてる?
就算再微小也无所谓,何时成为星星之时,同样会闪耀吧?
ねぇ…私輝いてる?
看…我是否如此的闪耀?
あの星々はもう滅んでしまっているのだろうか?
那星辰是否已然灭亡?
それとも今もまだ滅びに向かって輝き続けているのだろうか?
抑或持续闪耀着迎向毁灭?
光年という名の途方もない尺度の前では
在连光年也无法丈量的距离面前
人の一生など刹那の幻に過ぎないのかも知れない…
人的一生也许不过是刹那的幻影而已…
嗚呼…偶然とはいえ彼女は見てしまった
啊啊…就是这样的偶然令她撞见
お揃いの白い服を着て幸せそうに寄り添い歩く
与白色衣装一起幸福地漫步的身影
彼と見知らぬ女の姿を……
他与从未谋面的女人……
泣いたり 笑ったり 愛したり 憎んだりして
哭泣 喜悦 爱恋 憎恨
その束の間 遥か過去の光に想いを馳せたりして
那一霎那 遥远往昔的思念疾驰着
貴方の白い衣装(Shirt)も 今は鮮やかな深紅(Scarlet)
你白色的上衣 如今也已染上鲜艳的深红(Scarlet)
何故…
为什么…
何故なの…
为什么会…
何故なのよ──!!
为什么会这样啊——!!酸素に触れた赤は やがて黒に近づき示す
与氧气接触的赤红 迅速化为黑色
二人はもう永遠(とわ)に
一つにはなれないという事実を…
揭示着两人已经永远地
无法合为一物的事实…
凍てついた銀瑠璃の星々
燃上がる滅びの煌きよ
冻结的银琉璃般的群星
仿佛燃尽般破灭的光辉
失くした楽園の夢を見る
梦中所见的迷失之乐园
私を導け《星屑の幻灯》
(The Light of StarDust)
引导着我的《星屑之幻灯》
(The Light of StarDust)
===================END=================
[ 此贴被乖乖米米在2008-03-22 01:08重新编辑 ]