中午到网络电台上去听个节目,开场的一首歌吸引了我。
唱完了,NJ说,刚才的那首歌,大家不要问我是用什么语言唱的什么歌,他也不知道,但是他说了是杨海潮唱的。
杨海潮,我不认识,我想大家对他也不熟悉吧,但是大家应该都听过田震的《月牙泉》吧,就是他写的。还有《楼兰新娘》,《干杯朋友》都是他的作品。
反正我就是喜欢上了这首歌,我也不知道为什么会喜欢,只觉得很好听。
歌名“sevinoma”是两个人物名字的合成,“sevi”和“noma”两个人的爱情悲剧。
两个人的出现好像有点神话般,都是从花朵里出来的,然后偶然的相遇,自然的相爱了。
但是后来,男主角被抓去做苦力了,在一个晚上逃出来,但是最后却困死在沙漠上,弥留之际,好像看到了心爱人正向他张开怀抱。
或许我还没达到能从音乐里感受这首歌的用意,感受这首歌的灵魂,我只是喜欢这音乐吧,希望这样不会玷污了它
点击在新窗播放发音大概是这样
sevi sevi no ma , o sai ne wong sei ya
sevi sevi no ma , o sai ne go fei ya
ao v the sei so my fa the ,ao v the sei sai my gong na
ao v the sei sai my feng na ,ai ya ai ya ai ya.
sevi sevi no ma , o sai ne ko fei na
sevi sevi no ma , i sai de ko my na
ao sai de ko nai ne fan na . ao sai de vi dou mo fai na
ao sai ne vi tai de go na , ai ya ai ya ai ya
ai said gu vi sa nou fei ya , ao said wei jiu ga na
ao said vi jiu ga nou fei san mou fa sevi ya
sevi sevi no ma , o sai ne go fei ya
sevi sevi no ma , o sai ne my gai ya
ao sai de vi jiu de fai na , ao sai de yu jiu de fai na
mao vi dou u de ai de gou na , ai ya ai ya ai ya
ao said vi sei fa nou fei ya , ao said vi sei da ya
ao vi de gou fei fa nou sei shine mou san fang fei ya
ao sai de vi jiu ga nou fei ya, ao sai de vi jiu ga na
ao sai de vi jiu ga nou fei san mou fei sa fei ya
a yi ya ~
ao sai de vi c fa nou fei ya , ao sai de vi sei da ya
ao rei de gou fei fa nou sei shine mou san fang fei ya
sevi sevi no ma , o sai ne wo(g) sei ya
sevi sevi no ma , o sai de ko mei na
所以是以里面的发音为歌名,没有具体含义,也不是哪国语言