点击在新窗播放下载地址:http://www.13th-garden.net/song/blog.mp3 [泪水的背后] 插曲[羽] by i's CUBE 羽が私のこの背中にあれば(曾经一直在想)
なんてずっと思ってた(自己拥有了翅膀)
足りないものばかり探すの(就会去满足自己的渴求)
鏡の前 真正面 向き合えないままで(但在镜子前 却依旧不能正视自我)
どうしよう (怎么办呢?)
笑えない 涙も止まらない( 已经笑不出 泪水也止不住)
なんでだろう (为什么呢?)
今まで 強がらずにいられなかった 到刚才为止 我一直在逞强)
流して 流して (哭吧 哭吧 )
今この想いを流して 让这份软弱随眼泪流去)
明日はまだお休み(明天还没有休止)
許せなかったのは私(不能原谅你的是我)
守りたかったのは私(希望守护你的也是我)
何かのせいにしなきゃ (不推卸一下责任 )
崩れてしまう気がしたの (觉得自己就会崩溃)
もう崩しちゃおう(就算要崩溃了)
残るものをちゃんと守ろう(也想能守护住那仅余的感情)
そんな私なら 好きになれるよね(你应该会喜欢 那样的我吧)
もう一度笑えたなら (就算再度展露笑容)
涙は止めない(泪水也止不住)
私のこの手は (因为我这双手)
痛くても離さないから (即使刺痛也不会放开)
流して 流して (哭吧 哭吧)
今この想いを流して (让这份痛楚随眼泪流去)
明日はそれからでいい(明天又将是新的起点)
私がいつかまた 飛び立つまで(终有一天 我将再次展翅飞翔)
風がふくたび 羽を広げて(风起之时 舒展羽翼)
風のふくまま 心揺られて(风过处 心绪也随之飘摇)
今 風がふくたび 羽をひろげて(现在 正是风起时 我将展翅……)