The devil, the devil, I have decided to pull you to feed the sharks.
—
本帖被 ゛臉紅紅.... 从 心情涂鸦 移动到本区(2009-02-12)
—
[color=#ff0000]Yesterday the devil went to do a bad thing? How you not seen it[s:163] [/color]
恶魔(devil)一词的来源和"神"(divinity)一次属于同一语根,起源于印欧语的divi(女神)或deva(神);在波斯语中这一语根为daeva;在古代英语中,为divell;而在古代罗马,则是"众神"(divus)之意.也就是说,在古代的传说和传奇中,神和恶魔常被混为一谈.而"神圣的"(divine)和"恶魔般的"(devilish)两个单词在希伯来文中被诠释为"有益"和"有害",对于人类来说,恶魔是迷信的产物,也是不存在的,但是"恶魔般的"亦及"有害的"东西却会因人自身的恶意而困扰着人们,"恶魔"只不过是迷信的人们捏造出来替自己的邪念与恶行承担罪责的替罪羔羊罢了.
恶魔这个字在英文中有很多同意字,如Demon;Devil;Familiar;Diablo;各有其自己的语源,而‘Satan‘这个字对现在人其实也已经是一个恶魔的代称,在英文更是如此普遍的认定,这种字源学的论证就如同中文的‘恶魔‘最早是来自于佛教的‘修罗‘一样,二个字已经是紧密相连而不可分的相关了。希伯来字原意为「敌对者」,在《失乐园》中,大天使拉斐尔对亚当说:「撒旦是他现在的名字,他当年在天上的名号已失迭。」,早期在编撰旧约圣经的时候,犹太教还没有‘恶魔‘的概念,当时的撒旦比较接近‘试验者‘的意味(或是检察官;可见旧约《乔布记》第一章第二节),后来衍生出一种版本,认为撒旦是严格追求真理的天使,无法容忍违背真理的行为。
从启示录中的叙述可以看出,先知在著作中已经是经由宗教的发展对于[color=#3366cc]天使[/color]和恶魔有了约定成俗的观点了,所谓的恶魔学(Demonology)应该也是在天使学正式的被认定后拿出来和天使群作对照比较的(笔者对于恶魔信仰的来源认知尚浅,有望更多大德的指正)。这种善恶分明的二元论最早是于波斯盛行的拜火教而有的概念,拜火教的神话中就将神祉明白的分成了善恶的二个阵营,这种教义很明显的影响到了后来的犹太教,而撒旦会是位堕天使,无非就是和至高的神作对,而堕天的理由却在传到后世变得不明?当然如果这是一个神话故事,他的重点将放在‘撒旦(罪恶)对抗神(正义)而被毁灭‘,至于过程,大可以用会达到此寓意目标的故事来搪塞,我们最清楚的莫过于撒但他是位诱惑亚当和夏娃的狡猾之蛇,其中这段故事虽然常听,仍仅见圣经伪典《亚当与夏娃的生平》篇章中。人对于蛇的恐惧是与生俱来的,古人亦是,因此神话中蛇常常用来代表文明未开的状态,撒旦的第一个形象就用蛇套上了,但蛇小的有点让神话精彩不起来,一夸大蛇就变成了龙,也是人类恐惧的终点
[color=#ff99cc][s:163] [align=left]The devil.
The devil.[/align][/color]
[ 此帖被╰_╯嗯嗯在2009-02-12 12:21重新编辑 ]