第一次和越南MM聊天

社区服务
高级搜索
猴岛论坛聊天交友&心情咖啡第一次和越南MM聊天
发帖 回复
正序阅读 最近浏览的帖子最近浏览的版块
6个回复

[闲话拉呱]第一次和越南MM聊天

楼层直达
薄才书生

ZxID:10566112

等级: 贵宾
请假中,很少时间上机,但有空的话还是会参与管理的

举报 只看楼主 使用道具 楼主   发表于: 2010-03-23 0
liu20101987 15:15:15
Xin chào
khjkt50 15:15:27
hi
liu20101987 15:15:31
hi
liu20101987 15:15:56
Tôi không thực sự Việt
khjkt50 15:16:27
bạn là người nước nào
liu20101987 15:16:54
Trung quốc
khjkt50 15:17:08
bạn bao nhiêu tuổi
liu20101987 15:17:20
23
liu20101987 15:17:43
Cũng có bản dịch
khjkt50 15:17:54
tại sao bạn muốn làm quen với người việt
liu20101987 15:18:31
Có muốn biết thêm về những điểm của những người bạn nước ngoài của chúng tôi
liu20101987 15:18:52
Dịch Nếu có một lỗi
khjkt50 15:18:57
uh
khjkt50 15:19:05
uh không sao 
liu20101987 15:19:06
Pardon
khjkt50 15:19:18
?
liu20101987 15:20:00
Tôi cho rằng, nếu bản dịch là sai, xin nhắc tôi
khjkt50 15:20:16
uh
liu20101987 15:20:33
Bạn có hiểu tiếng Anh làm
khjkt50 15:21:11
tôi không nói được tiếng anh
liu20101987 15:21:52
uh
liu20101987 15:22:12
Nó với bạn để tìm hiểu
khjkt50 15:22:27
bạn nói chuyện nhiều với người việt không
khjkt50 15:22:37
có gì bạn cứ hỏi
khjkt50 15:22:47
tôi biết thì sẽ trả lời
liu20101987 15:23:32
Tôi sử dụng một dịch giả
khjkt50 15:23:54
uh
liu20101987 15:24:18
Bạn không nói quá nhanh
liu20101987 15:25:00
Nếu không thì rất khó dịch
khjkt50 15:25:18
tôi sẽ nói chậm
liu20101987 15:25:15
Có thể hiểu chúng tôi?
liu20101987 15:25:35
OK,THANKS
khjkt50 15:26:44

liu20101987 15:27:19
Bạn có thể làm video?
khjkt50 15:28:26
tôi không hiểu
liu20101987 15:29:39
Vô hình
khjkt50 15:29:45
?
khjkt50 15:30:06
tôi chỉ có thể nghe bạn nói
liu20101987 15:30:29
Là trẻ nhất?
khjkt50 15:30:53
không hiểu
liu20101987 15:30:49
Không thấy như thế nào người dân?
liu20101987 15:31:24
Có thể nói?
khjkt50 15:32:08
?
khjkt50 15:32:17
bạn đang làm gì
15:33:02
Đối phương dừng cuộc gọi.Thời gian cuộc gọi 4:4.
liu20101987 15:33:24
Trò chuyện với bạn
khjkt50 15:33:56
không tôi hỏi bạn đang học hay lam công việc gì
liu20101987 15:33:57
uh===嗯
khjkt50 15:34:48
bạn đi học
khjkt50 15:34:53
hay làm gì
liu20101987 15:35:27
Sinh viên
khjkt50 15:35:52
bạn học ngành gì
liu20101987 15:36:34
Những gì bạn có nghĩa là
khjkt50 15:36:58
tôi không hiểu
khjkt50 15:37:05
câu này không có nghiax
khjkt50 15:37:14
câu này không có nghĩa
liu20101987 15:37:38
câu này không có nghiax
liu20101987 15:37:54
Đây là nó?
liu20101987 15:38:46
Dịch thuật này được thể hiện trong
khjkt50 15:39:29
bạn có dự định tới việt nam chơi không
liu20101987 15:40:42
Sẵn sàng để đến sau
liu20101987 15:42:28
What's your name
khjkt50 15:42:39
liên
liu20101987 15:43:21
Không có bản dịch không có
khjkt50 15:43:48
tên thì bản dịch làm gì có
liu20101987 15:46:21
google dịch
khjkt50 15:46:36
uh
liu20101987 15:46:45
Bạn có biết google?
khjkt50 15:46:57
biết
liu20101987 15:47:45
uh
khjkt50 15:51:42
già
liu20101987 15:52:31
Game?
khjkt50 15:53:03
game gì?
liu20101987 15:53:50
World of Warcraft
khjkt50 15:54:21
?
liu20101987 15:54:24

liu20101987 15:55:25
Có máy ảnh nào?
khjkt50 15:55:43
thôi t out đây
liu20101987 15:56:29
Không hiểu
看不懂就算了~~~~
老婆你又劈腿了

ZxID:10438378

等级: 贵宾
没有人会记得我  潜水是唯一的选择

举报 只看该作者 6楼  发表于: 2010-03-23 0
什么意思
薄才书生

ZxID:10566112

等级: 贵宾
请假中,很少时间上机,但有空的话还是会参与管理的

举报 只看该作者 5楼  发表于: 2010-03-23 0
学会2个单词
uh是恩的 意思 
mình đang bận
他在忙
◇梦│思颜◆

ZxID:9985640

等级: 元帅

举报 只看该作者 4楼  发表于: 2010-03-23 0
哦买噶   还要翻译
Jones丶

ZxID:8523118

等级: 禁止发言

举报 只看该作者 地板   发表于: 2010-03-23 0
我还真的没看明白
独行于世

ZxID:9194420

等级: 元老

举报 只看该作者 板凳   发表于: 2010-03-23 0
无视你哇哈哈~  = = .
音乐无极限 欢迎你
撸帝cscheat

ZxID:10132992

等级: 贵宾
管理员

举报 只看该作者 沙发   发表于: 2010-03-23 0
我还和外国人内。
« 返回列表
发帖 回复