[wmv=480,400,1]http://static.youku.com/v1.0.0138/v/swf/qplayer.swf?VideoIDS=XMTY0MjExMDcy&embedid=-&showAd=0[/wmv][rm=480,400,0]http://v.youku.com/v_show/id_XMTY0MjExMDcy.html[/rm][wmv=480,400,1]http://v.youku.com/v_show/id_XMTY0MjExMDcy.html[/wmv]这是NO.1的解说:
On Aug. 16th, 1960, long before man had set foot on the moon, military pilot Joe Kittinger took a solo journey to the edge of space, not in a rocket, but a giant helium balloon. He reached 31 kilometers, high into the stratosphere, that’s twice the height that eye reached. Then Kittinger did something astonishing. He jumped. This is the actual moment. (He fell to earth.) reaching a speed of almost 1 thousand kilometer an hour. And yet he could feel absolutely nothing. "I had no ripple of the fabric pressure suit. It was a very weird sensation. I had no visual reference of anything. So I thought I would really suspend in space." Only when he re-entered the troposphere, the low atmosphere, that he experienced the deafenning, the reassuring roar of air rushing passed him. Finally he opened his parachute. His jump remains the longest free fall in history. Just 15 minutes after the jump, Kittinger was back on the ground.
下面是翻译:
1960年8月16日,远远早于人类登月之前,军方飞行员乔.基廷杰进行了一次外层空间的个人旅行,他没有乘坐火箭,而是用了一个巨大的氦气球。他到达了(距离地面)31公里的高度,远至平流层/同温层,这个高度是人类肉眼所能看到高度的两倍。然后基廷杰做了一件很震撼的事情。他(从氦气球上)跳下来了。这是他跳下时的真实瞬间。他往地面坠落,速度几乎达到了1000公里/小时,然而他却没有任何感觉。“我感觉不到纤维质感降落伞(的震动),那是种很诡异的感觉。我没有任何可视的参照物。所以我以为我还真会就这样悬在半空中了。”直到他重新进入了对流层,大气层较低的一层里,他才感觉到了震耳欲聋的气流声在他身边掠过。最后他终于打开了他的降落伞,他这一跳至今仍保持着史上最长的自由降落。在他(从氦气球上)跳下15分钟之后,基廷杰(终于)回到了地面。