译文

社区服务
高级搜索
猴岛论坛奇闻&笑话译文
发帖 回复
倒序阅读 最近浏览的帖子最近浏览的版块
3个回复

[经典转帖]译文

楼层直达
丿快乐灬超

ZxID:16993136

等级: 大将
『把你不开心的事说给我听,让我开心一下』

举报 只看楼主 使用道具 楼主   发表于: 2011-11-29 0
三国演义》原文:

温侯吕布世无比,雄才四海夸英伟。护躯银铠砌龙鳞,束发金冠簪雉尾。

参差宝带兽平吞,错落锦袍飞凤起。龙驹跳踏起天风,画戟荧煌射秋水。

出关搦战谁敢当?诸侯胆裂心惶惶。踊出燕人张冀德,手持蛇矛丈八木仓。

虎须倒竖翻金线,环眼圆睁起电光。酣战未能分胜败,阵前恼起关云长。

青龙宝刀灿霜雪,鹦鹉战袍飞蛱蝶。马蹄到处鬼神嚎,目前一怒应流血。

枭雄玄德掣双锋,抖擞天威施勇烈。三人围绕战多时,遮拦架隔无休歇。

喊声震动天地翻,杀气迷漫牛斗寒。

译文:

飞翔的将军吕布,在世上没有人能和他相比,

他英雄的能力在各个大洋里面都有传颂;

保护他身体的白银铠甲上面镶嵌着龙的鳞片,

黄金头盔上插着高高的羽毛,腰间是刻着怪;

兽的珍贵腰带,披风如同凤凰的翅膀一般飘起;

龙一般强壮的战马在风中跳跃,雕花的斧矛光芒就像秋天的水一样;

冲出城堡来作战,谁又敢和他作战?

所有的国王都害怕的仿佛胆都要裂开;

这时冲出燕国的张飞,他手里的是长长的蛇形矛;

虎一般的胡子像金线一样站起来,眼睛里面仿佛有雷电一样;

两人正在作战时,在军阵前的关羽愤怒了;

宝刀“绿龙”像白雪一样闪亮,绣着鹦鹉的战袍像一只蝴蝶;

马蹄踩到的地方撒旦和天使都哭泣起来,看来今天就一定会有人流血;

猫头鹰一般的英雄刘备举起两把锋利的宝剑,天的力量使他更加勇猛;

三个人围着吕布打了很久,没有停止的进攻和防守;

叫喊的声音振动的,几乎要让天和地都倾斜,战斗的欲望使星星都寒冷起来。
本帖de评分: 1 条评分 DB +5
DB+5 2011-11-29

★谢谢对笑话板块的支持★

璃鱼浅析

ZxID:14140764

等级: 元老
配偶: 西小夏

举报 只看该作者 沙发   发表于: 2011-11-29 0
不懂三国
花花亚美碟

ZxID:15281776

等级: 禁止发言

举报 只看该作者 板凳   发表于: 2011-11-29 0
谢谢支持每日笑话,
尐寵児の僷灬

ZxID:23831

等级: 元老
经历一些事 看清一些人

举报 只看该作者 地板   发表于: 2011-11-29 0
以前喜欢看三国
« 返回列表
发帖 回复