吾家有姊名亚如【改编文】

社区服务
高级搜索
猴岛论坛聊天交友&心情咖啡吾家有姊名亚如【改编文】
发帖 回复
正序阅读 最近浏览的帖子最近浏览的版块
9个回复

吾家有姊名亚如【改编文】

楼层直达
本村第一帅

ZxID:15720654

等级: 上将
萝莉有三好:声萌、体柔、易推倒。微地址:chuang-swu。

举报 只看楼主 使用道具 楼主   发表于: 2012-05-04 0

壬辰初春,独居楚庭,闻吾姊读大学,做此篇,寄怀吾姊。

吾姊,河南新蔡人也,生于一吴姓人家,今已年芳二十有余。
其父望女成凤、盼其亚将周儒(rǔ)、故赐名曰亚如。

幼时性泼辣,好计较;每遇琐事,便欣然争辩;善用口才、争其理、老少通吃,自视不差,街坊亦素闻其名。
但凡如此,其母必厉叱之,无果,气极、遂棍棒挥之;方此、吾姊泣,少倾、乃歇,此事毕。

少时爱习作,善工词。每自比蔡琰、班昭,犹爱作画,偶有会意,便欣然忘食,笔耕不止,做无畏状。
然对名人名书知之甚少,张冠李戴时有发生。不配于行家相媲。
古语云:“读书破万卷、下笔如有神”
吾姊亦知如此,故通读群书,思改之。

及吾姊中学求读时,适逢豆蔻年华,性愈怪诞,好浮想联翩,
每遇才子,遂以手拂面、微露明齿、眉目传情也;
课时,亦常做沉思状,若情到深处、常窃笑之,
吾观其面露桃花之色,乃悟:“嗟夫,吾姊早恋也!”
不日、其父知,怒叱:“汝不思进取、做如此之事?致为父于何地!吾思汝正值大好年华、好读书,亦为正解”
吾姊颇不已为然、及至中考毕、吾姊成绩不甚理想,方此、乃省(xǐng),立誓戒之...

吾姊生性小郁,然粗心不在话下。其师常训之。训之过,颇感不满,便碎碎念之。
殊不知,从者殆而,“不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海”,其师所言非虚也!

其性柔弱,怒极,吾亦避之锋芒。
其父曾曰:“不戚戚于琐事,不汲汲于功名。隔壁窈窕淑女,学之!”
习之多年、未果,其父遂弃之、常以为叹!

然吾以为:
吾姊虽无婉约之风、有违古人“动若脱兔,静若处子”之训!
然其天真浪漫之处、亦不可多得也,
违其本性、令其习温婉静秀之势、此乃东施效颦、徒增笑料耳!

今逢大学、吾姊当不骄不躁、慎待之,古语云:“临阵轻敌,兵家大忌也!”,
大学乃人生大事、切不可轻之戏之;
然吾姊亦不必妄自菲薄,坦然面对之即可!

愿吾姊全力以赴,奋力拼搏!
待到归来时、喜闻吾姊“独占鳌头 蟾宫折桂”之讯!


                        弟之叮咛嘱咐,望吾姊听之、戒之!
                        壬辰年四月零五小吴记于楚庭午夜。

本帖de评分: 1 条评分 DB +10
DB+10 2012-05-04

古风╭(╯3╰)╮

゛自我控っ

ZxID:17631659

等级: 上尉
举报 只看该作者 9楼  发表于: 2012-05-04 0
   不发表意见。

  p
丨|丨

ZxID:13626842

等级: 一代君主

举报 只看该作者 8楼  发表于: 2012-05-04 0
这里没有语文老师吧
狗b当道

ZxID:16058648

等级: 禁止发言
举报 只看该作者 7楼  发表于: 2012-05-04 0
LS 都便秘。  - -  
  小蘑菇丶

ZxID:17871000

等级: 中将

举报 只看该作者 6楼  发表于: 2012-05-04 0
  有才~
夕阳晚~~~~

ZxID:17577756

等级: 上尉
举报 只看该作者 5楼  发表于: 2012-05-04 0
银才啊。。赞一个
锦年つ

ZxID:1548

等级: 贵宾
配偶: 啊然°
曾用ID:小则又沐风

举报 只看该作者 4楼  发表于: 2012-05-04 0
不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海牛  我很赞同~!!!

际遇之神

奖励

偶遇星哥,传授还我漂漂拳,获得1清洗卡

我有79605个蛋

ZxID:15457413

等级: 大元帅
Feng_牛

举报 只看该作者 地板   发表于: 2012-05-04 0
有才银
猴岛会永远存在.jpg
魅力的女人

ZxID:17046816

等级: 上将
魅力是追求的重点么
举报 只看该作者 板凳   发表于: 2012-05-04 0
文言文哦,写的还不错的哦

魅力女人www.38i38.com
http://www.xsh.so/
http://www.langdao.cn
交易区

ZxID:4741547

等级: 元老
识于偶然,止于永久。

举报 只看该作者 沙发   发表于: 2012-05-04 0
古风我始终拽不起来╮(╯_╰)╭

“一叶落知天下秋。“
以小明大,
见一叶落而知岁之将暮,
睹瓶中之冰而知天下之寒。
Brief is life, but love is long.
« 返回列表
发帖 回复