有趣的谐音笑话 在生活中,充满着大量的谐音(或近音)字词,它有着双关语义,富有幽默色彩,在生活中,有时闹出很多笑话。
某任潮州知府,是个外省人,说着“官话”;其管家则是本地人,跟着他讲着不准确的“潮州官话”。知府是个大贪官,终日提心吊胆,怕上司来究罪。一日外出,管家急急跑来对他说:“上面文凭倒
下,你死我也死,太太拿去杀了!”
知府极其慌张地跑回府宅一看,原来是门框上的门匾(谐音“文凭”,即官府文件)倒下来,砸死一只猫(潮州人称猫为“猫弥”,谐音“你”)和一只鹅(谐音“我”),鹅被太太拿去杀血拔毛熬来
吃了。知府闹了一场虚惊。
在人名上的笑话
潮汕某工厂一位姓管名叫江仁的行政干部,一次接电话几番向对方自报“我是管江人”,对方大发火:“谁不知道工厂的干部是管工人的?你太傲慢了!为什么不说你的具体姓名?”只因江与“工”、
仁与“人”谐音,使他讨了一场没趣。
耳朵在此(有趣)
新上任的知县是山东人,因为要挂帐子,他对师爷说:“你给我 去买两根竹竿来。” 师爷把山东腔的“竹竿”听成了“猪肝”,连忙答应着,急急地跑到肉店去,对店主说:“新来的县太爷要买两个
猪肝,你是明白人,心里该有数吧!” 店主是个聪明人,一听就懂了,马上割了两个猪肝,另外奉送了一副猪耳朵。离开肉铺后,师爷心想:“老爷叫我买的是猪肝,这猪耳朵当然是我的了……”于是
便将猎耳包好,塞进口袋里。回到县衙,向知县禀道:“回禀太爷,猪肝买来了!” 知县见师爷买回的是猪肝,生气道:“你的耳朵哪里去了!” 师爷一听,吓得面如土色,慌忙答道:“耳……耳朵
……在此……在我……我的口袋里!”