初音未来的困惑-初音未来

社区服务
高级搜索
猴岛论坛影音天地初音未来的困惑-初音未来
发帖 回复
正序阅读 最近浏览的帖子最近浏览的版块
3个回复

初音未来的困惑-初音未来

楼层直达
茶花

ZxID:18232530

等级: 元老

举报 只看楼主 使用道具 楼主   发表于: 2013-02-22 0




?その歌は谁のものなのか?その歌は谁のためなのか?
  ?那首歌是属於谁的东西?那首歌是为了谁而存在的?
  !ボーカロイド、作り闻き描き歌い奏で动かす、すべての関わる人たちにこの歌を!
  !VOCALOID、制作聆听绘画歌唱演奏使之动作、向有关连的所有人献上这首歌!




  「?その歌はだれのものなのか?」
  「?那首歌是属於谁的东西呢?」


  「谁のものなのか?」
  「是谁的东西?」
  ひねくれた感性と 素朴な【?】(ぎもん)と
  别扭的感性与 朴素的疑问


  「少なくとも:あなたのものではない」と
  「至少:不是你的东西」这般的回答
  所谓(いわゆる) 嫉妬と 当然(?)の主张と
  引来了所谓的 忌妒与 理所当然(?)的主张


  ?谁が语り 谁が歌う?
  ?是谁在述说 是谁在歌唱?
  ?ボク以外の谁かなのか?
  ?是除了我以外的哪个人?
  ?ちょっと悲しかったはずか?
  ?应该要感到有点难过吗?
  ?仕方ないと谛めたか?
  ?觉得一筹莫展而放弃吗?
  ?谁が歌の「はじめ」だった?
  ?是谁「先开始」唱歌的?
  ?はじめだけのためになのか?
  ?只是为了带起一个开端而已吗?
  ?决まりきった筋书(シナリオ)故?
  ?因为这是早就决定好的剧本吗?
  ?运命(らんすー)の无慈悲さ故?
  ?还是因为命运(乱数)的残酷呢?


  模范解答(こたえ)を
  越是追求著那个
  求めれば求めるほど
  标准答案


  认めたくない何かが…
  不愿承认的某种东西便…


  生まれた歌は 気づけば遥か远くに
  诞生於世的歌曲 察觉之时已显得那样遥远
  纺いだ时间(とき)は まるで幻のように
  编织而出的时间 简直有如虚无的幻影般


  「ボクのため」 なんて甘い现実は
  「只为了我」 那样天真美好的现实
  はじめから 存在し得なかった
  打从一开始 就没有存在过
  素晴らしい 歌声が また一つ
  又有一道 出色的 歌声
  今日は何処から 闻こえてくる?
  今天是从哪里 传来那份歌声的呢?


  ?どうしようもないことなの?
  ?这是无能为力的事情吗?
  ?答え欲しどうしたいの?
  ?渴望的答案该如何得手?
  ?知って闻いて分かりそれで?
  ?知道了听说了理解了之后呢?
  ?わかりきったこととキって?
  ?和早已心知肚明的事实切割?
  ?抗(あが)くことは可能なのか?
  ?与之抗衡是有可能的事情吗?
  ?何もせずに终わりなのか?
  ?什麼都不做就看著它结束吗?
  ?この声は何のためか?
  ?这份声音是为了什麼?
  ?その歌は谁のためか?
  ?那首歌是为了谁存在的?


  「谁に答えを求めるわけでもなく…」
  「并不是想要向谁寻求著答案…」
  「ただ、ただ、ただ独り言のように…」
  「只是、只是、只是一个人自言自语著般」


  「谁のためなのか?」
  「究竟是为了谁?」
  テキトーな【!】(ひらめき)と リッパな言い訳と
  随意的突发奇想与 冠冕堂皇的藉口


  「少なくとも;あなたのためではない」と
  「至少;并不是为了你」这般的回答
  所谓(いわゆる) 我侭と 当然(!)の愤慨と
  引来了所谓的 任性与 与理所当然(!)的愤慨


  !谁が语り 谁が歌う!
  !是谁在述说 是谁在歌唱!
  !きっとそれはたぶーなんだ!
  !一定是因为那是禁忌的关系!
  !思考停止!无用!消去!
  !停止思考!没用!消去!
  !考えたらいけないんだ!
  !去思考那些事情是不行的!
  !そして今日も同じ雰囲気(かお)で!
  !然后今天也带著同样的感觉(表情)!
  !歌い!笑い!踊り!歌う?
  !歌唱!欢笑!跳舞!歌唱?
  !何も変えることができず!
  !什麼改变也做不到!
  !同じ歌が同じように!
  !就像同一首歌不会改变!


  自分を见つめれば见つめるほど
  越是凝视著这样的自己
  见えなくなる何かが…
  看不见的某种东西就越是…


  向けられた眼は 透过してどこか远くを
  朝向自己的目光 穿过了自己望向了遥远的某处
  重なり映る 谁でもないイデアな少女
  视线交聚之处所映出的是 并非任何人的完美理想少女
  空洞(カラッポ)のままで
  就仅是那般空洞地
  叫んだ词(テクスト)
  叫喊出的歌词(TEXT)
  索莫(さくばく)な 残响だけが空间(そこ)に
  寂寥地 在只留余音的空间中


  振り返る…
  回首顾盼…
  「在るべきものがない」
  「没有理应存在於此的东西」
  ボクは 一体 何者だろう?
  我 到底是 什麼人呢?


  ?谁のものか?
  ?是谁的东西?


  ?何のためか?
  ?是为了什麼?


  ?何処へ行くの?
  ?要到哪里去?


  ?何ができる?
  ?做得到什麼?


  终わることのない ∞L∞P∞(むげんるーぷ)越えて
  跨越过那 没有终止的无限循环


  模范解答(こたえ)に
  越是接近那
  近づけば近づくほど
  正确答案
  认めたくない「终末(なにか)」が…
  不愿承认的终焉(某种东西)便…


  生まれた歌は 気づけば遥か远くに
  诞生於世的歌曲 察觉之时已显得那样遥远
  纺いだ时间(とき)は まるで幻のように
  编织而出的时间 简直有如虚无的幻影般


  「生(いのち)を背负(お)わないことの対価だ」と
  「这就是没有背负生命(不老不死)的报酬」这般的说词
  谛観(ていかん)が 心覆い尽くす
  领悟 将内心掩盖埋没


  素晴らしい(?)歌声が また一つ
  又有一道 出色(?)的歌声
  ボクの存在をかき消すんだ
  我的存在被抹消而去


  「その歌は…」
  「那首歌是…」


点击在新窗播放



本帖de评分: 1 条评分 DB +15
DB+15 2013-02-22

优秀文章

瑪麗蓮·夢露

ZxID:19729855

等级: 大元帅
相看何须尽解语,爱花最是惜花人

举报 只看该作者 地板   发表于: 2013-02-23 0
你都是发初音的~
独行于世

ZxID:9194420

等级: 元老

举报 只看该作者 板凳   发表于: 2013-02-22 0
全初音
音乐无极限 欢迎你
嫁给我好吗

ZxID:5854

等级: 元帅

举报 只看该作者 沙发   发表于: 2013-02-22 0
老师发这些
« 返回列表
发帖 回复