这里专门说电影。 这种教学式的作品确实很难改编成电影,书中的教学信件如果照本宣科那就成网易课堂了。因此电影省略了很多哲学家和哲学理论,只呈现了易于视觉化的部分。为了增加戏剧性,还增加了一个男同学的戏份,让他扮成各个时代的人和穿越的苏菲搞搞暧昧。 从效果上,这部电影与其说是哲学课,不如说是历史复原展览,古希腊、中世纪、文艺复兴、法国大革命、俄国革命的场景穿越(后两者甚至都没在原著出现过),然后几个哲学家或者不是哲学家的历史人物来了个T台秀,至于他们的理念就真的是一笔带过了。英文字幕倒是让我见识了很多人的英文名字,来猜一猜Socrates,Copernicus,Descartes,Robespierre都是哪些我们耳熟能详的人物? 所以这部电影的目的应该是激发阅读原著的兴趣,毕竟那些哲学家和他们的想法才是《苏菲的世界》真正的主角。但电影又把原著最大的悬疑给狠狠剧透了…… 另外,北欧人都是语言大拿,这部电影毫不费劲的在挪威语、意大利语、英语、德语、法语、俄语、波兰语中穿梭,完全不带字幕(外挂字幕君只要不是挪威语对白就哑巴),以至于当莎士比亚开口to be or not to be的时候,我几乎热泪盈眶。