等は『我们』
未来をえる力を にてた『梦见自己拥有改变未来的力量』
ノイズの中こえて来た君の泣き声『喧闹中传来你的哭泣声』
笑っていたの弱さを暴いた『揭开了我欢笑背后的软弱』
君の行く道は君にしか分からない『你的前路必须由你自己决定』
う空追いかけて『去追寻另一片天空吧』
等は未来へ向かう勇を『我们渴望拥有勇气 前往未来』
欲しがって去に迷う『直到取回迷失于过去的』
君が笑うほんとうの『你的笑颜』
在へり付くまで『展露在现今』
君の事を知りたいと思って初めて『第一次产生了 想要了解你的念头』
寄り添えない心の距に怯えた『曾为彼此内心的距离 而感到胆怯』
分かり合えないと分かったそれだけで『如今明白了 仍无法真正相互理解』
二人が始まって行く『但我们却也因此 渐渐一同前行』
も痛みも全て抱きしめてあげたいけど『我想抚慰你所有的泪水和伤痛』
走れば走るほどくなるがして不安になる『但你却拒我于千里之外 这是如此令我不安』
何まで行けばいいの…『究竟该往何处寻觅你的身影』
ノイズの中こえて来る君の歌声『喧闹中传来你的歌声』
失くしていたの姿が今えるよ『消逝中的我 得以重现在你的眼前』
一人で行くだった未来を『本应独自前往的未来』
える力を下さい『请赐我力量去改变』
君が笑うそれだけで『你所展露的笑容』
高くべる『让我展翅飞翔』
等は心をぐ勇を『我们渴望拥有相系的勇气』
欲しがってに迷う『直至找回』
君と笑うほんとうの『彷徨于爱的你』
にり付くまで『与我一同欢笑』
点击在新窗播放