日语句型例解与辨析:对比表达法「…う(よう)か…まいか」

社区服务
高级搜索
猴岛论坛动漫剧场日语句型例解与辨析:对比表达法「…う(よう)か…まいか」
发帖 回复
正序阅读 最近浏览的帖子最近浏览的版块
1个回复

日语句型例解与辨析:对比表达法「…う(よう)か…まいか」

楼层直达
77恋兰

ZxID:11247485

等级: 新兵
举报 只看楼主 使用道具 楼主   发表于: 2012-10-18 0


「…う(よう)か…まいか」

译文:是……呢,还是不……呢
接续:动词未然形+う(よう)か…まいか

例1.面白そうな映画だが、見ようか見まいか、さあ、どうしようかなあ。 看样子是部很有趣的电影,看还是不看呢?
例2.朝のぐずついた天気では、行こうか行くまいかとずいぶん迷った。(翻译此句)
辨析:
「…う(よう)か…まいか」vs「…う(よう)が…まいが」:
两句性形态相似,但意思不同。
「…う(よう)か…まいか」中的「か」是副助词,表示选择,约等于汉语的“或”,着重指对意志行为的选择;
「…う(よう)が…まいが」表示不受所提事物的限制,「まい」为否定推量助词。

翻译句子答案:
一大早天气就阴沉沉的,拿不准是去还是不去。

本帖de评分: 1 条评分 DB +3
« 返回列表
发帖 回复