上面是WIKI的日文,下方是我的翻译1.フィールドってある? ダンジョンとダンジョン、街とダンジョンをつなぐいわゆる道のような部分はありません。ディレクターの坂口氏いわく、テンポと密度感を重視した結果だそうです。ただ、城地溈中のダンジョンは、マップどうしがほぼすべて繋がっています。(城の中庭に隠し階段が、のような感じ)。 Q:是否有场景中的障碍物? A:洞窟和洞窟,街和洞窟的所谓道路一样的场景障碍是没有的。据说是重视坂口先生所希望的密度感的结果。只是,城·街中的洞窟和土牢等有一部分,地图们大体上全部连接着。(就好像中庭处有隐藏的道路)。 2.周回要素ってありますか? 強い武器などのデータを全部引き継いだ二週目が可能です。敵の強さなども再調整されています。また、二週目ならではの武器の強化方法が出てきたりもします。 Q:多周目要素有没有? A:可以继承强力武器的数据进入2周目.敌人的强度也被调整.另外到了二周目也会有强化武器的方法. 3.クリアしたダンジョンをもう一度遊びたいんだけど? ダンジョンには再訪が可能です。台詞は最小限。進入時にメンバー選択が可能。再訪時専用の宝箱や敵の強さのバランスは別調整(MAPに難易度表示あり)ただ、レベルアップはなく、目的はアイテムとお金になります。途中でダンジョンからの離脱可能です。 Q:已经CLEAR的场景还想再玩一次? A:场景可以再次访问.台词最为简短化.进入时候可能要选择队伍成员.再次进入会有专用宝箱和强化敌人(MAP里面有难易度表示)当然不是为了等级提高,目的是道具和钱.途中可以随意脱离这个场景. 4.クエストってある? ダンジョンが絡むものからネタ的なものまであります。シナリオのある一定区間にそのクエストの入り口となるイベントやNPCが配置されるタイプです。 Q:何为依赖问题? A:在场景或者地下有类似的机关设置等...剧情中会有作为任务的NPC配置于此 5.LSに乗り物って登場するの? 船や生物に乗るようなシチュエーションはありますが、いわゆる乗り物にのってワールドマップを徘徊というようなのはないです。 Q:LS等驾驶物会登场吗?A:会有船和生物可以驾驶,但是并不能驾驶它玩游世界地图 6.移動がめんどくさかったりしない? メニューの「MAP」という項目から、各所に自由に行ける機能があります。街のランドマークやダンジョン等にひとっとびです。 Q:移动感觉很麻烦A:菜单里面有MAP的情况下,可以自由的移动,另外街道上有记号的地方也可以飞跃 7.エルザ以外のキャラを操作したいんだけど? そんなに長い時間ではありませんが、他のキャラクターを操作することもあります。また、オンラインでは好きなキャラクターで遊ぶことができます Q:想操作主角以外的角色A:没有长时间的操作,但是也可以简短的操作.当然ONLINE模式可以随意操作 8.オンラインの特殊仕様ってある? オンラインではギャザリングを使うことができません。乱闘時に魔法使いキャラで魔法を詠唱するとき、カウントが非表示になります。また、オンラインで入手した武具はオフラインに持ち込み可能ですが、オンラインで入手した武具の強化素材はオンラインでしか入手できません。 Q:ONLINE模式是否有特殊化?A:ONLINE模式不能发动特殊能力*就是按Z的注视.乱战时候使用魔法咏唱时没有倒数计时的表示.当然ONLINE入手的武器可以带入单机,但是ONLINE的强化素材是无法带入单机的,请注意 9.カナンのワンピースをユーリスきゅんに着せることはできますか? 出来ません。その性別専用の装備があります。 Q:カナンのワンピース连衣裙可以穿在ユーリスきゅん身上吗?A:这个不能,因为是性别专用的. 10.注目モードが分かりにくい… TIPSを入れればよかったかな阰点モードで何かを探すときには、5秒後から、カーソルの4つの突起のひとつが大きくなります。それが正解の位置を示しています。3秒だったかも。(ヒゲtwitterより) Q:注目模式很难理解A:如果加入TIPS可能会更好,视点模式要寻找什么的时候,5秒后会有瞄准并且四边突起和放大.如果正确的位置的话,有时3秒就可以了 11.操作方法はノーマルとマニュアルどっちがいい? マニュアルだと敵を飛び越えられる技が使える、後半になるほどマニュアルの手数が高速化するらしい ノーマルは攻撃力UPの恩恵を受けられる 混戦乱戦だと自動で攻撃されるのはやりづらさの原因にもなるので、より操作しやすい方を選びましょう。 Q:操作方法NOAMAL和MANUAL哪个好?A:MANUAL里面可以使用跳过敌人的技能,到了后半的话MANUAL会更多的使用,NORMAL会享受到提升攻击力的优惠 |