日本的动漫文化传播力的影响已经开始改变许多人的审美观,就连走粗犷路线的鬼畜美帝也不能幸免。近日,有日本网友发现一本新出版的美版「爱丽丝梦游仙境」图书,不论是封面还是插画,人物造型都极为贴近日式风格。不看文字的话,你会认为这是美版图书吗? 「爱丽丝梦游仙境」(Alice's Adventures in Wonderland)是英国作家查尔斯·路德维希·道奇森以笔名路易斯·卡罗尔于1865年出版的儿童文学作品。故事叙述一个名叫爱丽丝的女孩从兔子洞 进入一处神奇国度,遇到许多会讲话的生物以及像人一般活动的纸牌,最后发现原来是一场梦。童话自1865年出版以来,一直深受不同年纪的读者爱戴,相信是由于作者巧妙地运用不合逻辑的跳跃方式去铺排故事。这本书已经被翻译成至少125种语言,到20世纪中期重版300多次,其流传之广仅次于《圣经》和莎士比亚的作品。 下面我们来对比一下既往的鬼畜封面和现在的萌系封面之间的反差,要坚持吃药,不能放弃治疗,即使是鬼畜美帝也能萌萌哒! 新版「爱丽丝梦游仙境」,萌系画风好顶赞
何方妖孽,吃俺老孙一棒!
(岛风)爱丽丝,棒就一个字
鬼畜……写实……
温暖人心
把左边遮住的话,似乎……勉强可以接受?
居然没有露出小裤裤!
这位粗壮的汉子,你的臂力能顶几个水树?
|