网易娱乐1月11日报道 周星驰经典代表作《功夫》3D重映版日前在全国40多个城市开启了百场点映活动。1月10日,《功夫3D》在北京点映,周星驰的“御用”配音石班瑜和编剧史航出席该场点映会。石班瑜回顾自己多年为星爷配音的历程,介绍了“你走先”等后来成为流行网络用语的台词来由,并公开评价周星驰“他是个不爱回应的人”,称后者虽然经常遇到误解,特别是在去年遭遇的种种谣言,从不多做解释。经典浪笑重现 “你走先”原是歪打正着
周星驰的代“言”人,著名配音演员石班瑜,自1990年起,为周星驰的多部影片进行了精彩的国语“演绎”。石班瑜一上场,便用大家熟悉的周星驰招牌浪笑“哈哈哈哈”向观众拜年,恭祝大家“新年好”,并表示“大家看到我应该就像看到周星驰”。
石班瑜现场与影迷们分享自己配音的经历,对于周星驰电影在网络中带红的很多流行用语如“香蕉你个芭乐”、“你走先”等台词,石班瑜介绍说,“香蕉”因为在广东话文化中有特殊的隐晦不雅含义,不宜直接翻译成普通话放在电影中,后来他们便商量在国语版周星驰电影中,这句频频出现的小人物“脏话”改成了“香蕉你个芭乐”,石班瑜笑称,这样也不会教坏小孩子,无非跟父母要买这两种水果。至于“你走先”,则是现场说太顺被星爷原台词“拐跑”的小错误,到成片后才发现,不巧歪打正着,成了观众们津津乐道的热词,还引发了“你吃先”、“你睡先”、“你发达先”等搞笑说法。
2004年为《功夫》中的周星驰进行国语配音,当时觉得时间很仓促,如果现在再有一次机会,一定会演绎得更加深刻。石班瑜更坦承周星驰给自己留下最深刻的印象,就是会根据自己的出彩国语配音,来改动他的粤语台词,“这才是他力求完美、虚怀若谷的体现”。
《功夫》十年重映引怀旧 3D版本展示更多细节
2004年,《功夫》在内地上映,这是周星驰付出心血最多的影片,也是周星驰从影25年个人心路历程的写照。该片是周星驰本人执导的第三部影片,对很多人来说,这部星爷电影是自己读书时的一个精彩记忆,在这部电影里,周星驰对流行文化的影响力也十分明显。谈到《功夫3D》的情节,编剧史航更开玩笑说林子聪二次插刀周星驰,正如“神补刀”;而倒在血泊里的阿星画出的棒棒糖,更像网络中的“@”符号,证明了星爷才是网络时代的真正大神。
而这次重映给很多无缘在大银幕上再会周星驰的影迷,提供了一次重温旧梦的机缘。在3D版本的《功夫》中,很多限于当年放映技术不能表现出来的细节展露无遗,在3D大银幕上,袁和平设计的武打动作更加潇洒,斧头帮的集体舞、元华元秋饰演的房东夫妇也更戏剧化,片中的黄圣依也还年轻可人,再在大银幕上看《功夫》,颇令人唏嘘。由于新版本并不是简单地对原有镜头进行3D的视觉化处理,而是更加注重表现场景的层次感和动作出屏破幕的冲击效果。周星驰十年前拍摄精益求精,《功夫》在特效上做了许多超前探索,很些当年冲着镜头发力、强调破幕冲击而来的精彩视效,在十年后终于能获得技术支持,完整展现当年设计。
《功夫3D》由中国电影股份有限公司、华谊兄弟传媒股份有限公司、哥伦比亚电影制作(亚洲)有限公司联合出品,通过全片数字修复、3D视觉重建、特效重制和乐效升级重新制作, 100分钟的国粤双语版本将于2015年1月15日与观众见面。