我想要结个婚,在夜里,在街上

社区服务
高级搜索
猴岛论坛校园青春我想要结个婚,在夜里,在街上
发帖 回复
倒序阅读 最近浏览的帖子最近浏览的版块
1个回复

[转载美文]我想要结个婚,在夜里,在街上

楼层直达
花开那年丶

ZxID:20774595

等级: 版主
๓ 校园青春欢迎你๓

举报 只看楼主 使用道具 楼主   发表于: 2019-03-27 0

花与恶心

一朵花当街绽放!
它们从远处经过,有轨电车,公共汽车,钢铁的车河。
一朵花,尽管还有些黯淡,
在躲避警察,穿透沥青。
请你们安静下来,停下手里的生意,
我确信一朵花正当街绽放。
……
2016年里约奥运会开幕式上,巴西影坛一姐费尔南达•蒙特内格罗和英国影后朱迪•丹奇联袂朗读了一首诗。
诗的名字叫《花与恶心》,来自“巴西国宝级诗人”安德拉德

卡洛斯·德鲁蒙德·德·安德拉德
(Carlos Drummond de Andrade,1902-1987)
巴西现代诗人、小说家。著有诗集《心灵的沼泽》《世界的感情》《诗集》《人民的玫瑰》《直到现在的诗歌》《明晰的谜》《露天里的农夫》《在野外过的生活》《事件的教训》等。
安德拉德生于巴西内陆地区米纳斯吉拉斯州的一个小镇,后来移居到彼时的首都里约热内卢担任国家公职人员,而在他平稳的公务员生涯背后,隐藏着巨大的文学创造力
因诗歌触角常常伸向社会的黑暗和小人物,安德拉德赢得了“公众诗人”的称号,曾获得过多种重要的国际诗歌奖。他的头像连同他的诗曾被印上巴西新克鲁扎多纸币。

他的诗充满了鲜活的巴西日常经验和广泛的同情心,既荤腥不忌,又冷峭机智,有时还辅以烧脑的文字游戏,让人过目不忘。
爱的调调
爱总是这种调调:
争吵原谅原谅争吵。
生活不该被咒骂,
我们过完它就把它忘掉。
只有爱,还要转回头来争吵,
原谅,
爱呀狗狗呀坏蛋呀火车呼啸。
但如果没了爱,
这辈子还有什么救药?
来吧,小玛丽亚,掰开你的蜜桃,
你的蜜桃里有宇宙浩渺。
报馆之诗
事态仍未完结
记者神经质的手就已
将它变成了新闻。
丈夫正在杀妻。
浑身鲜血的妻子在哭喊。
蟊贼在撬保险柜。
警察在取缔集会。
作家在写。
印刷车间里响起甜美的机械音乐。
无名小城
香蕉树下的房子
橘子树下的女人
果园、爱爱、小曲声
一个人慢慢走
一条狗慢慢走
一头驴慢慢走
慢慢……窗户看看
上帝啊,这生活好笨蛋。
我想要结个婚
我想要结个婚,
在夜里,在街上
在海里或者在天上,
我想要结个婚。
我想找个新娘,
白姑娘、棕姑娘、
黑姑娘或者蓝姑娘,
一个绿油油的新娘
一个像小鸟一样
飞在空中的新娘。
赶紧啊赶紧,因为真爱
不容等待!
本帖de评分: 1 条评分 DB +15
DB+15 2019-03-28

๓活动奖励 ๓ 校园青春、贴图拍客、QQ飞车 •  欢迎您!

亖 

ZxID:4279694

等级: 元老

举报 只看该作者 沙发   发表于: 2019-03-28 0
๓活动奖励 ๓ 校园青春、贴图拍客、QQ飞车 •  欢迎您!
« 返回列表
发帖 回复