《日本新华侨报》总主笔 蒋丰“国庆”和“中秋”佳节已过,但我心中仍有向往,向往着去观看那个为了纪念第30个“中国文化日”,在日本东京举办的《日中友好会馆馆藏中国书画展》。据说,这次展出了许多“镇馆之宝”。
说起来,这个“中国文化日”,还是作为日本七大日中友好团体之一的日中友好会馆在 1990年创设的。 30年一路走来,已经成为中日文化交流活动中一个叫座的品牌。
9月 15日下午,我在日中友好会馆美术馆入口处与日中友好会馆文化事业部长杨建兴“重逢”。他原来在中国驻日本大使馆文化处工作,我们在不同的活动场合都会见面。这次,还是他履新就职后的第一次见面。他告诉我这次日中友好会馆举办展览的书法部分陈列了郭沫若、赵朴初、启功、沙孟海等艺术家的 20幅作品;绘画部分则展出了关山月、吴作人、程十发等艺术家的 20幅作品。仅仅听这些名字,就能够在内心唤起一种文化的激情。
我询问了一下:是否有这次展览作品的纪念册?杨建兴部长告诉我:“这次没有做纪念册。考虑到许多展品作者的后代依然健在,编辑纪念册就要涉及到一些版权问题。在时间上可能来不及。”我尽管感觉有些遗憾,但却切实感受到中国在著作权以及版权方面的扎实进步。
我注意到,杨建兴部长特别关照日本观众的感觉。看到日本观众坐在那里观看馆内播放的相关视频,杨建兴部长就会引导其他观众不要在视频前驻步停留;看见有的观众说话声音高了一点,杨建兴部长就会上前做一个温馨提示;看见有的观众在一幅作品前久久欣赏,杨建兴部长就会微笑地告诉他后面还有观众等待着观看。这些,看似细节,在日本的许多博物馆、美术馆也处处可见,但出现在日中友好会馆的美术馆内,还是令人感服的。
杨建兴部长告诉我:为帮助日本观众深入地理解与欣赏这次展出的作品,作为主办方的日中友好会馆特意邀请日本的汉学专家协助翻译作品中的诗词内容,让解说词更加“地道”。
著名旅日画家赵龙光老师也在现场。他为这次书画展的作品选择、评定、解说,做出了很大贡献。我请赵龙光老师为我介绍、讲解几幅作品。
站在关山月1985年绘画的《梅花》之前,赵龙光老师告诉我:关山月先生不仅是岭南画派中的画梅大师,还可以说是“当今画梅第一人”。 有意思的是,我们眼前的这幅作品是在 1985年夏天画的。那时, 73岁的关山月先生居住在中国广东,赶上那天狂风暴雨,他却联想到冬天风雪时的梅花,一时心血来潮,即兴画出这幅作品。这种“反季节”的画作是很少的。整个作品的梅枝最有特点,枝干挺拔,表现出朵朵梅花坚挺和不畏寒冷的气质。
看到画作《黄山》,赵龙光老师指点着告诉我:这是出身于绘画世家孔仲起先生的大作,给人一种透明的感觉。他的用墨非常讲究,浓淡有致,把黄山之云的灵动感表现了出来。不要看它的画幅不大,但它给人带来的雨后的清晰感是很少见的。
我们走到启功先生的书法作品面前时,赵龙光老师告诉我:启功先生也是“中国书法第一人”。他的书法最大特点是取法“二王”——王羲之、王献之,但又有柳公权的“瘦”,然后形成自己的特色,每个字都注重距离中心的四角,让这个字立得住。
在刘炳森先生《寒山寺》的书法作品前,赵龙光老师说:这是刘炳森先生优秀作品之一,也是他心情最好时候的作品。尽管刘炳森先生写过不少《寒山寺》,但都是各有特点的。从这幅作品就可以看出,它的特点是横竖的粗细不一,在隶书里面有行书的笔法,把行书的蕴味体现在隶书之中。
跟着赵龙光老师,欣赏《日中友好会馆馆藏中国书画展》,我感到自己享受了一顿中国文化大餐。身在海外,如此饕餮,不仅有一种骄傲在内心盈动,更缓解那悠悠的乡愁。