Life is like a boat—演唱:Rei Fu From:Bleach死神ED1

社区服务
高级搜索
猴岛论坛影音天地Life is like a boat—演唱:Rei Fu From:Bleach死神ED1
发帖 回复
倒序阅读 最近浏览的帖子最近浏览的版块
14个回复

Life is like a boat—演唱:Rei Fu From:Bleach死神ED1

楼层直达
林·夏欧利

ZxID:262334

等级: 贵宾
http://www.houdao.com/attachme

举报 只看楼主 使用道具 楼主   发表于: 2007-12-08 0
— 本帖被 小饕 从 音乐、影视、动漫 移动到本区(2008-01-08) —

点击在新窗播放

Life is like a boat
词/曲/呗:Rie fu

Nobody knows who I really am
I never felt this empty before
And if I ever need someone to come along...
who\'s gonna comfort me and keep me strong ?

We are all rowing the boat of fate
The waves keep on comin\' and we can\'t escape
But if we ever get lost on our way
The waves would guide you thru another day

远くで息をしてる
透明になったみたい
暗暗に思えたけど
目隠しされてただけ

祈りをささげて
新しい日を待つ
鲜やかに光る海その果てまで

Nobody knows who I really am
Maybe they just don\'t give a damn
But if I ever need someone to come along
I know you would follow me, and keep me strong

人の心はうつりゆく 抜け出したくなる
つきはまた新しい周期で
胸を连れてく

And every time I see your face
the oceans leap up to my heart
You make me wanna strain at the oars
and soon I can\'t see the shore

Oh I can\'t see the shore
When will I see the shore?

I want you to know who I really am
I never thought I\'d feel this way towards you
And if you ever need someone to come along
I will follow you and keep you strong

旅はまた続いてく
穏やかな日も
つきはまた新しい周期で
胸を照らし出す

祈りをささげて
新しい日を待つ
鲜やかに光る海その果てまで

And every time I see your face
the oceans leap up to my hert
You make me wanna strain at the oars
and soon I can see the shore

运命の舟を漕ぎ
波は次から次へと私たちを袭うけど
それも素敌な旅ね
どれも素敌な旅ね


中文歌词:

没有人知道我究竟是谁
我以前从未感觉到如此虚无空荡
如果我需要有人来陪伴
谁会安慰我并让我更加坚强

我们都在命运之湖上荡舟划桨
波浪起伏这而我们无法逃离孤航
但是假使我们迷失了方向
波浪将指引着我们穿越另一天的曙光

在遥远的地方呼吸着
仿佛变成了透明一般
还以为是周遭的黑暗
却只是被蒙住了双眼

虔诚地祈祷着
期待新的一天的到来
直到闪耀着亮丽光芒的大海边际

没有人知道我究竟是谁
或许他们并不会指责我的荒唐
但如果我需要有人来陪伴
我知道你会追随我并使我坚强

想从不断变迁的人心中挣脱
又一轮阴晴圆缺的月亮 牵引着我向前

每一次我看见你的脸庞
海洋奋力托起我的心脏
你令我在荡桨时感到紧张
转眼我竟看不到岸的彼方

啊,我看不到岸的彼方......
究竟什么时候才能看到岸的彼方?

我希望你能知道我的真实
我从未想过我将要追随着你的方向
但如果你需要有人来陪伴
我将追随着你并使你坚强

就算平淡安稳的日子里 旅行也依然继续
又一轮阴晴圆缺的月亮 照亮了我的身影

虔诚地祈祷着 期待新的一天到来
直到那闪耀着亮丽光芒的大海边际

每一次我看见你的脸庞
海洋奋力托起我的心脏
你令我在荡桨时感到紧张
转眼我竟看不到岸的彼方

荡起命运的小舟
虽然波浪一波一波地袭来
这次仍是美好而奇妙的旅行
每次都是美好而奇妙的旅行


罗马音歌词:

Nobody knows who I really am
I never felt this empty before
And if I ever need someone to come along
Who’s gonna comfort me and keep me strong?

We are all rowing the boat of fate
The waves keep on coming and we can’t escape
But if we ever get lost on our way
The waves will guide you through another day

Tooku de iki o shiteru I know we have so far to go
Toome ni natta mitai Within the connections I see
Kurayami ni omoeta kedo Thoughts of darkness, and so
Mekaku shisareteta dake I adjust my mask of serenity

Inori o sasagete I offer up a prayer
Atarashii hi o matsu And wait for a new day
Asayaka ni hikaru umi In the brilliance of the shining sea
Sono hate made e Until there is a shore

Nobody knows who I really am
Maybe they just don’t give a damn
But if I ever need someone to come along
I know you will follow me and keep me strong

Hito no kokoro wa utsuri yuku People go fishing in their hearts
Mukedashitaku naru And have become deceitful
Tsuki wa mata atarashii shuuki de Again a new cycle of the moon
Fune o tsureteku Brings someone into my heart


And every time I see your face
The oceans heave up to my heart
You make me wanna strain at the oars
And soon I can see the shore

Ah, I can see the shore?
When will I see the shore?

I want you to know who I really am
I never thought I’d feel this way towards you
And if you ever need someone to come along
I will follow you and keep you strong

Tabi wa mada tsuzuiteku Still, the journey continues on
Odayaka na hi mo Even on a gentle day
Tsuki wa mata atarashii shuuki de Again a new cycle of the moon
Fune o terashiasu Sends a shine into my heart

Inori o sasagete I offer up a prayer
Atarashii hi o matsu And wait for a new day
Asayaka ni hikaru umi In the brilliance of the shining sea
Sono hate made e Until there is a shore

And every time I see your face
The oceans heave up to my heart
You make me wanna strain at the oars
And soon I can see the shore

Unmei no mune o kogi To the uncertain fate of the heart
Nami wa tsuki kara tsugi e to The waves are stages of the moon
Watashitachi o osou kedo To us it seems as if
Sore mo suteki na tabi ne It’s a wonderful journey
Dore mo suteki na tabi ne What a wonderful journey
[img]http://www.houdao.com/attachment/Day_080109/14_209454_782581b3a797bf1.gif[/
img]
    幻。

ZxID:318633

等级: 元帅
举报 只看该作者 沙发   发表于: 2007-12-08 0
占楼~
听音乐~!
乱世

ZxID:352764

等级: 列兵
举报 只看该作者 板凳   发表于: 2007-12-08 0
死神的!!!!DDDD~~!!!
如果我有来生,我还是会一个人孤单一辈子,因为我爱的人不爱我。
hakkarea

ZxID:446883

等级: 上士
举报 只看该作者 地板   发表于: 2007-12-08 0
这首很不错的!RIE FU的英文发音也很不错!
科西嘉走廊

ZxID:409062

等级: 元帅
举报 只看该作者 4楼  发表于: 2007-12-08 0
记得这首歌最强的译名是《生命如梭》。。。
科西嘉走廊

ZxID:409062

等级: 元帅
举报 只看该作者 5楼  发表于: 2007-12-08 0
对了,Rei Fu的新专辑〈Tobira Album〉还不错~~~~
水漾涟漪

ZxID:222043

等级: 上士

举报 只看该作者 6楼  发表于: 2007-12-09 0
好听!
tasty

ZxID:392963

等级: 大校
世界上的美男都应该互相推倒~~..- -+
举报 只看该作者 7楼  发表于: 2007-12-09 0
她的声音像周比畅...
很早就觉得了...
不过喜欢!!
其实[哔----]也没什么不好的~
囧掉的后

ZxID:446132

等级: 列兵
我是宅人。
举报 只看该作者 8楼  发表于: 2007-12-09 0
就觉得死神那么多好听的歌中这是最好听的。。
我不是变态的人
我变态起来不是人
雪煞沁

ZxID:208746

等级: 新兵
举报 只看该作者 9楼  发表于: 2007-12-09 0
rei fu sa ma在黑之契约者的ed上表现依旧让人惊艳~~~~
当然也因为翻译得太棒了~~~~
很有意境~~~~
sleepy

ZxID:102252

等级: 准尉

举报 只看该作者 10楼  发表于: 2007-12-09 0
这首歌很好听 
smile2441

ZxID:276146

等级: 贵宾
消失中......

举报 只看该作者 11楼  发表于: 2007-12-09 0
很好听的说...偶的手机铃声呢~~
kk_baby

ZxID:290369

等级: 列兵
so lazy
举报 只看该作者 12楼  发表于: 2007-12-10 0
喜欢~~
jingptx

ZxID:76204

等级: 大尉
举报 只看该作者 13楼  发表于: 2007-12-12 0
xiexie
烟非水影

ZxID:456547

等级: 上等兵
妖孽
举报 只看该作者 14楼  发表于: 2008-01-01 0
houhou,好久没听这首歌了
月夜,黑风,一泉涌动着婉转的银光
« 返回列表
发帖 回复