国服 台服 韩服 美服 日服 泰服 越服 俄服
大家好,我是中国人,新手多多关照!
大家好,我是中國人,新手多多關照!
안녕하세요 모두들, 나는 중국인이에요, 초보자 더 관심!
Hello everybody, I am Chinese, novice more concern!
こんにちは、私は中国人です、初心者より懸念!
ทุกคน Hello, I am จีนสามเณรกังวล more!
Xin chào tất cả mọi người, tôi Trung Quốc, mối quan tâm mới làm quen nhiều hơn nữa!
Привет всем, я китайский, новичок больше заботы!
中国人是很友好的,我们交个朋友吧!
中國人是很友好的,我們交個朋友吧!
중국이 매우 친절하고 있으며, 지금은 친구가 될거야!
Chinese are very friendly, and we be friends now!
中国は非常に友好的であり、私たちは友達今が!
จีนเป็นมิตรมากและเราเป็นเพื่อน now!
Trung Quốc rất thân thiện, và chúng tôi được bạn bè bây giờ!
Китайцы очень дружелюбны, а мы теперь друзья!
你好厉害,做我师傅吧,嘿嘿!
你好厲害,做我師傅吧,嘿嘿!
안녕 심한, 난 도니는 다르게 그것을 마스터 해!
Hello severe, do I master it, hehe!
こんにちは厳しい、私は、笑それをマスターよ!
รุนแรงสวัสดีฉัน master มัน hehe!
Xin chào nghiêm trọng, tôi chủ nó, hehe!
Здравствуйте, серьезный, я мастер, хе-хе!
你技术一般,咱们俩单挑!
你技術一般,咱們倆單挑!
당신의 기술은 일반적으로, 우리 둘은 점찍어!
Your technology generally, the two of us singled out!
あなたの技術では通常、2つの私たちの白羽の矢!
เทคโนโลยีของคุณโดยทั่วไปทั้งสองของเรา singled out!
công nghệ của bạn nói chung, hai người trong chúng ta lẻ ra!
Ваш технологии в целом, два из нас выделил!
我要走了,下次再玩,再见!
我要走了,下次再玩,再見!
난 그 다음으로 재생, 안녕히 가세요 떠나야 해요!
I have to leave the next play with, good-bye!
私は、次のプレーを、さようなら残している!
ฉันต้องออกไปเล่นกับดีลาก่อน!
Tôi đã để lại vở kịch tiếp theo với, tốt-bye!
Я должен оставить следующему играть, прощай!
都是自己转的,不管在哪个服,大家都要注意自己的言行素质,不开挂,绿色跑跑!