1.你丫别来劲儿——調子こいてんじゃねーぞこら!
2.靠!——くそったれ!
3.别TM得瑟!——なめてんじゃねーぞ、おら!
4.你有病吧!——てめーいかれてんのか!
5.呆子——あほ
6.去死——死ね!(死にやがれ!)
7.渣滓——カス
8.丢人——まぬけ
9.垃圾,碎渣——雑魚(ざこ)
10.少废话——ほざけ
11.放马过来!——おとといきやがれ!
12.猪头——クソブタ
13.丑八怪——ブス
14.色鬼——エロオヤジ(只适用于男人……)
15.变态——へんたい
16.小鬼——餓鬼(ガキ)
17.宅人——タコ
18.呆子(升级)——ボケ
19.没用的家伙——役立たず
20.混蛋(最常用)——馬鹿野郎(ばかやろう)
21.废物,人渣(升级)——チンカス
22.呆子(再次升级)——クソボケ
23.废物(常用版,也是文明版)——ろくでなし
24.笨手笨脚的家伙——ドジ
25.畜牲——ちくしょう
26.你丫的——てめえ
馬鹿(ばか baka):就是电视里日本兵常说的“八嘎”。是愚蠢、傻瓜、笨脑子的意思。很常用。
貴様(きさま ki sa ma):男性对对方轻蔑的称呼,也用在亲近人的随便称呼。
おのれ o no ne:你这家伙,你这小子。 阿呆,彪(あほう a ho-)
間抜け(まぬけ ma nu ke)、
愚か者(おろかもの o lo ka mo no)
白痴(はくち ha ku qi)、
フ-ル fool(这个是英文)、
痴呆(ちほう qi ho-)、
頓馬(とんま don ma)
きっめ ki me意思大概是 臭小子。
てめえ(てまえ te me-)
ぼけ bo ke——大呆瓜 へたくそ(下手糞 he ta ku so)——大笨蛋
こぞう(小僧 ko zo-)----小家伙
こむすめ(小娘 ko mu si me)----小妞
きちがい(気違い ki qi gai-)----疯子
けち ke qi----小气鬼
たわけもの ta wa ke mo no----蠢材
いなかもの(田舎者 i na ka mo no )----乡下人
えっち e qi へんたい(変態 hen tai-) すけべ si ke be-----色鬼,**
むしけら(虫けら mu xi ke la)----微不足道的人
よわむし(弱虫 yo wa mu xi)----胆小鬼
なきむし(泣き虫 na ki mu xi)----爱哭的人
げひん(下品 ge hen)----下流
いやらしい i ya la xi- ----卑鄙,下流
どろぼう(泥棒 do lo bo-)----小偷 冷房泥棒-----享受冷气而不买东西的人
かしなず(蚊不死 ka xi na zi)----麻子脸
ばかづら(馬鹿面 ba ka zi la)----长相愚蠢
おいぼれ(老いぼれ o i bo le)----老糊涂,老家伙
しにそこない(死に損ない xi ni so ko nai-)----该死的,死不了的
できそこない(出来損ない de ki so ko nai-)----废物
ふざけるな! fu za ke lu na
别开玩笑!
すけべ si ke be 色狼
ぶす bu si 丑女人
でぶでぶ、ぶよぶよ de bu de bu, bu yo bu yo 肥猪
見にくい顔 mi ni ku i ka o 丑八怪脸
还有,关于あほう和馬鹿:在大阪话中あほう多用于相识或较为亲近的人,而馬鹿则有些要吵架的味道了,比あほう要严重些;东京则正相反。
知道就好了,最好还是别用^_^
おろか者(おろか者め)
愚蠢的人(愚蠢的人们)
あんた、バガ?! an ta , ba ka
你是白痴啊?!
あほう!(どあほう)
傻子!(括号中的是大阪话)
流川枫骂樱木必用;
ちくしょう! qi ku xiu- 畜生!
鸟山明特别喜欢的骂人话,不管在《龙珠》,还是《阿拉蕾》中都时常出现。
てぇめ!(てめぇ) 你(这混蛋)
くさる ku sa lu
例句:何を言いくさるか?! na ni o i- ku sa lu ka
胡说些什么?!
大家注意前边是跟动词连用形。
补充(女生别乱用哦):
何よ! na ni yo
何だよ! nan da yo
何か文句あるのか? nan ka bun kyu a lu no ka
你想干吗?
じろじろ見ないでよ! ji lo ji lo mi nai- de yo
じろじろ見るなよ!
别死盯着我看!
誰に向かってもの言ってんだよ?
你以为你在跟谁说话?
すけべげ
色狼脸
ぶす
丑女人
はぬけのさむらい
老掉牙的武士
でぶでぶ、ぶよぶよ 肥猪
にきびだらけの顔
满是青春豆的脸
見にくい顔
丑八怪脸
毛唐(けとう)
长毛野人
外足(そとあし)
罗圈腿
あいつ、やっつけてやる。
我会修理他
おもてへでろ。
滚出去
うるせい(うるさい)
你很烦
どいた、どいた!
让开,让开!
でたらめをいうな。
别胡说八道