这其实是一部很憋屈的电影,还没开拍呢,只确定了导演就被外界看衰。每个人心中都有一个挪威森林,文字的挪威森林是朦胧而开放的,村上春树的富有意境美的文字供给人们想象。电影工作者负责把文字转化成影像的话文字的那种供给读者想象的空间没了,观众发现影像和自己想象中的不一样,自然容易失望。可以说改变小说是一件吃力不讨好的事,更何况这次陈英雄改编的是一代文学传奇《挪威森林》。饱受非议也是不可避免的。
观影之后没有像预料一样失望,也不得不承认这是一部不合格的电影。整个观影过程味同爵蜡毫无起伏,创作者明显叙事能力有问题。陈英雄改编的很小心翼翼、生怕动了原著的哪根经一样,一颦一簇都照着原著来。导致没有讲清楚、讲好一个故事。可以说若非原著读者,对于不知原著故事梗概的普通观众来说这可谓是灾难,摸不着头脑。这种就像完成任务一样跟着各个故事情节的照搬,使影片缺乏一种行为动机,一种构成一个好故事的凝聚力。电影和小说相比,电影要的是一种大的格局,观众要在2个小时的时间内连续不停歇的吸收故事,需要宏观的简洁紧密的把故事讲述清楚。考验的是掌控故事的能力。而小说可以间断的阅读,没有时间和字数的限制,可以非常细碎的来。细碎的小东西的堆砌,意识流,不紧不慢的节奏对于村上的小说来说,是加分。而对于电影来说,则是减分。电影改编是一次二次创作,是创作,而不仅仅是文字的影像化,这是一个创作者大大的忽略了的问题。我知道,这是小导演对于文学巨擘的改编,外界的压力自然不用提,内部原著作者、投资商的压力肯定也不小;这也许是影片成了这般田地的原因之一。但是,老兄,这是在拍电影呢!
于是本片完全的变成了读者们的小说实体化意淫。超脱了电影范围。其实,这应该正是影片的目的之一。
本片的美工和宣发做的很好,场景和服装神马的很精致,既符合时代,也有很多受现代人欢迎的元素。上映好几个月之前就推出了电影特色版的封面的小说,在书店神马的摆放免费的书签,小宣传册,海报宣传册神马的都做得很萌很精致。也没有炒作绯闻、炮制爆炸新闻,接受采访就是纯粹的聊电影。干干净净。
不管怎么说,这是一部已经远远超出电影范畴的电影。从某种角度来讲,影片对于原著的忠实可以让书迷仅仅把它当做对于原著的怀念。
因为她是《挪威森林》,所以向大家推荐。
ps:至于那个直子,我只想说她其实还是很符合原著的,她长得很“越南”,觉得她可以考虑往现实主义女演员方面发展,拍摄一些直击人性根本面的现实主义作品。
类似于《巴别塔》那种、或者。。