Whiskey in the Jar 瓶中的威士忌是一首爱尔兰传统民歌,说的是一个强盗,他在抢劫后,被她的情人出卖了,很多人都唱过这首歌,其中爱尔兰的摇滚乐队Thin Lizzy首先在1972年发行这首歌,后来U2, Pulp,Smokie, Belle & Sebastian也曾翻唱过,1998年Metallica翻唱了这首个,还获得了格莱美奖。
歌词大意:
As I was going over the Cork and Kerry mountains 当我翻过科克凯瑞山时 I saw Captain Farrell and his money he was counting 我看到法雷尔船长正在数他的钱 I first produced my pistol and then produced my rapier 我亮出我的木仓和剑 I said "Stand and deliver or the devil he may take ya" 说道:站那别动,把钱交出来
I took all of his money and it was a pretty penny 我拿走了他的钱,相当可观的一笔钱 I took all of his money and I brought it home to Molly 我抢了他所用的钱,买了一个房子给茉莉(女孩子) She swore that shed love me, no, never would she leave me 她发誓爱我,永远不离开我 But the devil take that woman for you know she tricked me easy 但是恶棍让那个女人很轻易的就把我耍了
Musha ring dum a doo dum a da Whack for my daddy-o 很沉重的打击 Whack for my daddy-o 很沉重的打击 Theres whiskey in the jar-o 瓶子里面的威士忌
Being drunk and weary I went to Mollys chamber 当我喝醉了有点烦时,我去了茉莉的房间 Taking my money with me and I never knew the danger 我拿上我的钱,我一点也不知道危险 For about six or maybe seven in walked Captain Farrell 大约有六七个人 I jumped up, fired off my pistols and I shot him with both barrels 我跳起来,我开木仓打他
Musha ring dum a doo dum a da Whack for my daddy-o 很沉重的打击 Whack for my daddy-o 很沉重的打击 Theres whiskey in the jar-o 瓶子里面的威士忌
Now some men like the fishing and some men like the fowling 现在有的人喜欢钓鱼,有的人喜欢打鸟 And some men like to hear, to hear the cannon ball roaring 有的人喜欢倾听,听炮弹的声音 Me, I like sleeping specially in my Mollys chamber 我,我特别想在睡在茉莉的房间 But here I am in prison, here I am with a ball and chain yeah 但是我现在在监狱,戴着锁链
Musha ring dum a doo dum a da Whack for my daddy-o 很沉重的打击 Whack for my daddy-o 很沉重的打击 Theres whiskey in the jar-o 瓶子里面的威士忌
Musha ring dum a doo dum a da Musha ring dum a doo dum a da Musha ring dum a doo dum a da Musha ring dum a doo dum a da
|