[table=100%,#fac08f,#e36c09,15][tr][td] [/td][td]
[b][color=#e36c09][align=center][b]歌词:
Scarborough Fair(斯卡布罗集市)
——Paul Simon & Art Garfunkel
Are you going to Scarborough Fair? 你要去斯卡布罗集市吗?
Parsley, sage, rosemary & thyme 那里有芫荽、鼠尾草、迷迭草和百里香
Remember me to one who lives there 代我向那里的一个人问好
She once was a true love of mine 她曾经是我最爱的人
Tell her to make me a cambric shirt 告诉她为我做一件细布衬衫
(On the side of a hill in the deep forest green) (绿林深处山冈旁)
Parsley, sage, rosemary & thyme 那里有芫荽、鼠尾草、迷迭草和百里香
(Tracing of sparrow on snow crested brown) (在白雪封顶的褐色山上追逐雀儿)
Without no seams nor needlework 不用针穿也不用线缝
(Blankets and bedclothes a child of the mountain)(大山是山之子的地毯和床单)
Then she'll be a true love of mine 她将成为我的爱人
(Sleeps unaware of the clarion call) (熟睡中听不到号角声声呼唤)
Tell her to find me an acre of land 告诉她为我在海滩找一块地方
(On the side of a hill a sprinkling of leaves) (山坡旁落叶稀疏)
Parsley, sage, rosemary, & thyme 那里有芫荽、鼠尾草、迷迭草和百里香
(Washes the grave with silvery tears) (银色的泪水冲刷着墓地)
Between the salt water and the sea strand 在无边的海水和长长的海岸之间
(A soldier cleans and polishes a gun) (一个士兵正擦拭手中的木仓)
Then she'll be a true love of mine 她将成为我的爱人
Tell her to reap it in a sickle of leather 请她用皮制镰刀收割庄稼
(War bellows blazing in scarlet battalions) (战火轰隆,战衣被鲜血染红)
Parsley, sage, rosemary & thyme 那里有芫荽、鼠尾草、迷迭草和百里香
(Generals order their soldiers to kill) (将军们命令士兵杀戮)
And to gather it all in a bunch of heather 再用石南草札成一束
(And to fight for a cause they've long ago forgotten) (战斗的目的早被遗忘)
Then she'll be a true love of mine 她将成为我的爱人
Are you going to Scarborough Fair? 您是去斯卡布罗集市吗?
Parsley, sage, rosemary & thyme 那里有芫荽、鼠尾草、迷迭草和百里香
Remember me to one who lives there 代我向那里的一个人问好
She once was a true love of mine. 她曾经是我最爱的人[/b][/align][/color][/b]
[flash=480,400,0]http://www.xiami.com/widget/12430557_1770669177,_235_346_cccccc_dddddd_1/multiPlayer.swf[/flash]
[/td][/tr][tr][td] [/td][td] [/td][/tr][/table]