[size=2][/size][table=100%,#000000,#ffffff,1][tr][td]
[/td][/tr][/table][table=100%,#4a4a4a,#ffffff,1][tr][td]
[/td][/tr][/table][table=100%,#1c1c1c,#ffffff,1][tr][td]
[align=center][color=#ffffff]【安装说明】
1. 解压缩
2. 复制EXE文件到游戏安装目录下,运行安装汉化
3. 开始游戏
下载和安装汉化时,请关闭一切杀软以及360![/color][/align][align=center][color=#ffffff]注:Steam版本请手工切换至德语后再运行游戏!
【汉化说明】
4.3版本说明:修正了
1、修正了2张图片。
2、修改了程序,支持最新1.0.3升级档,自动支持后续升级档。
4.2版本说明:修正了
1、增加了一些图片。
2、修改了一些文本。
4.1版本说明:修正了
1、解决了取得物品时出现的德文或者英文。
1、解决了取得物品时出现的德文或者英文。
2、木仓械改造的“专业”,应为“弹夹容量”
3、去除了一些乱码。
4、修正了一些文本
4.0版本说明:修正了
1、查看弹药等物品详细信息后会跳出的bug。
2、文本串行的bug。
3、校对文本,美化了长句子换行的问题。
4、补齐了部分文本。
5、更改了一些图片翻译。
3.1版本说明:修正了:
1、拿钥匙开门跳出bug。
2、人名花屏。
3、动画音画不同步。
4、校对动画字幕文本。
5、支持1.01升级档
3.0版本说明:修正了:
1、增加了所有动画字幕的显示。
2、补充了文本翻译。
3、美化了字体显示。
4、补充了图片。
2.2版本说明:修正了跳出的bug。
(为了增加对话字幕,预留了部分代码,没想到因为文本还没提供,导致程序错误了 -_-b)
2.1版本说明:bug修正:2.0版本说明:修复BUG、补全汉化。
1.0版本说明:使用了2007年游侠汉化的 欧版v.1.10和亚版v.1.00汉化包中的文本。
图片全部重新制作(陆续制作中,200多张图片不是一天能完成的)。
汉化技术由07年原班人马操刀。[/color][/align][align=center][color=#ffffff]ps:游侠汉化的版本,文本完全使用了2007年的翻译文本,没有机翻的可能!
而且我们不是其他汉化组替换图片之流的汉化,游侠LMAO汉化版书籍、对话都是中文的(有部分文本因为是新版的,尚在补充中)。
再ps:主菜单中文没对齐,那个是图片流…… 不是不能美化,而是技术人员再研究字幕添加中……[/color][/align][align=center][color=#ffffff]【游戏简介】
这件事终于还是发生了,毕竟《生化危机4》PC原版太糟糕,所以,Capcom宣布,《生化危机4:终极高清版(Resident Evil 4 Ultimate HD Edition)》将在Steam上推出PC数字版,欧洲零售店还将有实体版上架。[/color][/align][align=center][color=#ffffff]【汉化人员名单】
■负责人:ewordghost,kingdom827
■翻译: ewordghost,昴,zhj112026,兮莫,kingdom827,妖明月Tim,sam在赖床,Temperance,看不见的耳朵,TBshadow
■润色&校对:core71,ewordghost
■测试:ewordghost,kingdom827,Relax@
■技术:囧囧、言午[/color][/align][align=center] [/align][align=center][attachment=7903997][/align][align=center][attachment=7903998][/align][align=center] [/align][align=center][url=http://pan.baidu.com/share/link?shareid=3304821894&uk=2080567675,1]补丁下载地址[/url] [/align][align=center]
[/align]
[/td][/tr][/table]