《匆匆那年》征英文名引网友脑洞大开 华语片英文名知多少?

社区服务
高级搜索
猴岛论坛影音天地《匆匆那年》征英文名引网友脑洞大开 华语片英文名知多少?
发帖 回复
倒序阅读 最近浏览的帖子最近浏览的版块
5个回复

《匆匆那年》征英文名引网友脑洞大开 华语片英文名知多少?

楼层直达
小飞仔、

ZxID:53404443

等级: 元老

举报 只看楼主 使用道具 楼主   发表于: 2014-09-13 0

由张一白导演、彭于晏、倪妮主演的青春小说改编电影《匆匆那年》将于12月12日上映,目前正在网上征集英文片名。网友纷纷献计献策,给出各种脑洞大开或“有才”的片名,逼走了张一白贡献的“CCNN”。其中不乏“Minutes Away”、“The Best,The Lost”这样的“信达雅”,也有“fast fast that year”、“onion onion that year”这样的“逗比”。

  华语片都取什么样的英文片名?应该更贴近中文名原意,还是迎合国外观众的口味?应该写意还是直观?随着越来越多的华语片征战国外电影节和赴海外卖片,取一个像样的英文名显得尤为重要。

逗比与诗意齐飞
伍仕贤吐槽片名像“钓鱼”题材

  9月3日,《匆匆那年》在电影官微发起了“匆匆那年英文片名”征集大赛,机智的网友们纷纷脑洞大开,诞生了许多经典片名。“Youth legacy”、“Minutes Away”、“Those Bygones Remained”、“The Best,The Lost”,“Time and Eternity”等“信雅达”的片名让张一白导演都感叹“网友太有才了”。用心的网友还不忘配上解释,Those Bygones Remained:重走青春,重拾记忆,留在脑海里的过去便是我们会心一笑的匆匆那年,不求幸福完满,只愿有所铭记。

  而诸如“fast fast that year”、“that year rush rush”、“onion onion that year”等中国特色的逗比翻译则直接把活动给“玩坏了”,逗笑不已。张一白导演更是偷偷参赛,献出了自己的英文电影名首秀——CCNN。

  《匆匆那年》的主创也纷纷晒出自己喜欢的英文名,小说作者九夜茴选择了“Youth once more”,称“这大概是我们的集体遗憾,又是我们所有人内心所愿。”张一白在微博上转发了“The Best ,The Lost”以及“The Stream”,并称后者“不明觉厉”,不料被伍仕贤吐槽“以为是钓鱼题材的”。
本帖de评分: 1 条评分 DB +15
DB+15 2014-09-13

ˆˆ钱进包包,影视天地欢迎您!﹤﹤﹤﹤

冯·克雷

ZxID:29392903

等级: 元老
配偶: 七斤饭团
Dream: 绝世帝王

举报 只看该作者 沙发   发表于: 2014-09-13 0
这个真的母鸡
夢想ζ

ZxID:29226345

等级: 元老
人类因梦想而伟大,   人生因拼搏而精彩。

举报 只看该作者 板凳   发表于: 2014-09-13 0
逗比与诗意齐飞
猴岛不当家

ZxID:19790481

等级: 元老
代刷跑跑车队积分+Q

举报 只看该作者 地板   发表于: 2014-09-13 0
不知道
丨ぶ柒丶

ZxID:28819205

等级: 贵宾
配偶: pray丶
生活区,我的家~

举报 只看该作者 4楼  发表于: 2014-09-13 0
冬天才上映~

际遇之神

奖励

好朋友为o煙民丶过生日,获得5DB1生日卡

尕丶鑫

ZxID:26667095

等级: 禁止发言
举报 只看该作者 5楼  发表于: 2014-09-13 0
很匆忙啊
« 返回列表
发帖 回复