美版《甄嬛传》现国语神翻译 网友直言笑哭了
社区服务
火星文
银行
结婚
道具中心
勋章中心
管理操作原因
基本信息
管理团队
管理操作
在线会员
会员排行
版块排行
帖子排行
手机版
小说论坛
用户中心
搜索
银行
猴岛论坛
帖子
用户
版块
帖子
高级搜索
社区服务
跑跑卡丁车
综合游戏交流
手机数码
签到统计
王者荣耀
关闭
选中
1
篇
全选
猴岛论坛
娱乐时尚星座
美版《甄嬛传》现国语神翻译 网友直言笑哭了
发帖
回复
倒序阅读
最近浏览的帖子
最近浏览的版块
« 返回列表
新帖
悬赏
任务
交易贴
自动发卡
拍卖
红包
际遇红包
1
个回复
美版《甄嬛传》现国语神翻译 网友直言笑哭了
楼层直达
尕丶鑫
ZxID:26667095
关注Ta
注册时间
2013-06-01
最后登录
2023-08-09
发帖
411703
在线
36317小时
精华
3
DB
1211
威望
6758
保证金
0
桃子
41
鲜花
0
鸡蛋
0
访问TA的空间
加好友
用道具
发消息
加好友
他的帖子
对该用户使用道具
等级:
禁止发言
举报
只看楼主
使用道具
楼主
发表于: 2015-01-15
0
美版《甄嬛传》现国语神翻译 网友直言笑哭了
北京1月15日电 (李岩)近日有网友脑洞大开,将美版《甄嬛传》翻译成国语腔调,违和感十足的译制腔调,逗乐网友。有网友留言说:“哦,天呐我的上帝,我笑出了眼泪。真不敢相信真是真的。”
华妃:“噢,快给我停下你们这群愚蠢的土拨鼠”
苏培盛:“哦,我的上帝啊,娘娘这是怎么了”
华妃:“嗨,老伙计,别废话皇上在吗?”
苏培盛:“哦,我发誓皇上说他不在”
华妃:“嗨,四郎,为什么不让我进去呢?”
据悉,美版《甄嬛传》由美国一线制作团队参与编辑制作,吴征、郑晓龙与好莱坞商业票房最成功及片酬最高的华裔导演、《速度与激情》系列电影导演林诣彬共同担任总制片人,郑晓龙担纲总导演。制作团队中有前福克斯电视剧部门负责人,曾在2012获得5个艾美奖的美国著名电视制作人。
本帖de评分:
共
1
条评分
DB +11
夢想ζ
DB
+11
2015-01-15
ˆˆ钱进包包,娱乐圈欢迎您!﹤﹤﹤﹤
隐藏
本帖de打赏:
共
条打赏
隐藏
打赏
收藏
新鲜事
相关主题
美版《甄嬛传》年底播出 孙俪生完孩子来补戏
孙俪新剧角色颠覆 投入超《甄嬛传》
袁姗姗否认出演《甄嬛传》续集:我都不同意
英文版《甄嬛传》制作近尾声 只等孙俪补拍镜头
《芈月传》发布会 孙俪:芈月比甄嬛更难演๓
美版甄嬛传缩至6集 孙俪两集弄死个对手?
回复
引用
鲜花[
0
]
鸡蛋[
0
]
夢想ζ
ZxID:29226345
关注Ta
注册时间
2013-09-06
最后登录
2020-03-18
发帖
47557
在线
4280小时
精华
0
DB
4270
威望
111198
保证金
0
桃子
10
鲜花
0
鸡蛋
0
访问TA的空间
加好友
用道具
发消息
加好友
他的帖子
对该用户使用道具
qq
等级:
元老
人类因梦想而伟大, 人生因拼搏而精彩。
举报
只看该作者
沙发
发表于: 2015-01-15
0
有多神
本帖de评分:
共
0
条评分
隐藏
本帖de打赏:
共
条打赏
隐藏
回复
引用
新鲜事
鲜花[
0
]
鸡蛋[
0
]
« 返回列表
发帖
回复
关闭