【新标准日语在线学】中级 第16课(会话)

社区服务
高级搜索
猴岛论坛动漫剧场【新标准日语在线学】中级 第16课(会话)
发帖 回复
倒序阅读 最近浏览的帖子最近浏览的版块
2个回复

【新标准日语在线学】中级 第16课(会话)

楼层直达
77恋兰

ZxID:11247485

等级: 新兵
举报 只看楼主 使用道具 楼主   发表于: 2012-08-19 0
【本课讲解步骤】
本课内容:单词、课文。
课程讲解:主要语法和句型。

【本课内容】
単語:

生词表1
しんろう(新郎)【名】新郎
つとめ(勤め)【名】工作,就职
ともに【副】一起,一同;共同
しらが(白髪)【名】白发
どうか【副】请
いのる(祈る)【动1】祝愿,祈求

生词表2
しめい(指名)【名】指名,指定
ひとこと(ひと言)【名】几句话,三言两语
ほんじつ(本日)【名】今日,今天
きれる(切れる)【动2】断绝关系;断开,中断
わかれる(別れる)【动2】分开,离别
おひらき(お開き)【名】(婚宴)结束;散席,散会
まねく(招く)【动1】互相帮助,互助
しまい(姉妹)【名】姐妹
あたためる(温める)【动2】弄暖和;加热,加温
せんえつながら(僭越ながら) 冒昧,不自量力
ちょう(趙)【专】赵
しかい(司会)【名】主持,主持人
ブラウス【名】罩衫;女衬衫
りょうしゃ(両社)【名】两家公司
なかよくする(仲良くする) 友好,处好关系;亲密

会话:
王:拓也さん、町子さん、ご結婚おめでとうございます。ただ今、ご紹介かいいいただきました、JC企画上海支社の王風と申します。新郎の拓也さんとは、日本酒を中国で販売する仕事を、現在いっしょにしております。私は、2年前に入社しましたが、拓也さんはそれまで上海支社にお勤めでした。拓也さんと町子さんは、上海支社の同僚として上海で出会い、上海で親しくなったとお聞きしました。中国には「白头偕老」という言葉があります。これは「ともに白髪になるまでいっしょにいる」という意味の言葉です。お2人とも、きっとこの言葉どおりの幸(しあわ)せな夫婦になられるでしょう。。拓也さん、町子さん、どうかおお幸せに!(掌声不断)
(婚宴结束了.山田和町子来到王风跟前)
山田:王さん。スピーチ、どうもありがとうございました。
王:なんだか緊張して、うまく話せなくて、すみませんでした。
町子:いいえ、とても感激しました。スピーチを聞きながら、上海にいたころを思い出しました。李さんも、お元気ですか。
王:はい。すばらしい披露宴だったと李さんに伝えておきます。山田さん、お幸せに。今回の取材では本当にを世話になりました。
山田:「金星」プロジェクトを絶対に成功させましょう。王さんの活躍を祈っています。
王:(向山田伸出手)はい、頑張ります。どうぞお元気で。
山田:じゃあ、またお会いしましょう。

本帖de评分: 1 条评分 DB +3
77恋兰

ZxID:11247485

等级: 新兵
举报 只看该作者 沙发   发表于: 2012-08-19 0
【课程讲解】

1ご…いただく/いただきます
抬高实施动作的人的表达方式,表示说话人从动作实施者那里得到好处。
例:お忙しいのにご连络いただき、まことに恐缩しております。/您这么忙,还特意来通知我,真是不敢当。
  今日は远いところをわざわざお集まりいただきありがとうございます。/今天请大家远道而来,我表示忠心的感谢。

2…ともに
(1)和…一起
例:仲间ともに作业に励んでいる。/和伙伴一起努力工作。
(2)哪方都成为…
例:兄弟ともに大学生になっている。/私と妹はともに先生になった。
…とも
(1)全部,都
例:私たちの先生方は10人とも优しい人です。
  私のクラスメートは20人とも甘粛省の人です。
(2)不管多么……也……,无论……也……
例:どんなに苦しくとも、最后まで谛めないで顽张るつもりだ。
  田中さんの送别会には、少なくとも30人は集まるだろう。

3どうか
(1)请,务必
例:どうか游びに来てください。
(2)设法,想点办法
例:どうかならないか。

拓展:どうかすると
(1)偶尔,有时
例:どうかするとうまくいくときもある。
(2)往往,动不动
例:どうかすると怠ける倾向がある。

4…ておく事先做好……表示为了某事而事先特意实施某动作
例:このワインは冷たいほうがいいから、饮む时まで冷蔵库に入れておきます。/这种葡萄酒喝凉的好,所以喝之前把它存放在冰箱里吧。
  その资料は后で见ますから、その机に置いておいてください。/那个材料一会我要看先放在桌子上吧。

「伝えておきます」和「伝える」区别:
重点落在这个动作本身,含有现在立即转达的意思,而加强了之后转达的意思。

紫雨-苯

ZxID:8803994

等级: 上等兵
举报 只看该作者 板凳   发表于: 2012-08-20 0
感谢您的分享
« 返回列表
发帖 回复