汉语:关我什么事,我是来打酱油的。
日语:俺と関系ねえー、醤油を买いに来ただけだぜ。(男) 私と関系ないわ、醤油を买いに来ただけなの。(通用) 韩语:나하구 무슨 상관이야, 난 간장 타러 온것 뿐이라구. 英语:It's none of my business , I'm going to buy some soy sauce. 德语:Es ist mir nichts zu tun, ich gehe Sojasosse kaufen. 法语:je m'en fou,je me suis prend que sauce de soja.荷兰语:Ik gerelateerd wat, kwam ik tot een sojasaus 俄语:Это не мое дело. Я пришла за соевым соусом. 西班牙语:Relacionados con lo que yo, me vino a un salsa de soja 意大利语:Non mi importa,sono venutoenuta solo a comprare la salsa di soia. 希腊语:δεν έχει σχέση με μένα, ήρθα να αγοράσω σάλτσα σόγιας. 粤语:关我咩事喈,我黎买豉油咖咋。 加泰罗尼亚语:Amb el que em,Jo només per lluitar contra la salsa de soja。 客家话:关涯脉计事哇,涯来买世(豉)油介嘛。 桂柳话:关我卵事,我是克打酱油嘀 宿松话:关我么思斯哝,我是雷打酱油滴 无锡话:规俄撒事体啊,俄四雷挡酱油咯 闽南话:关挖虾米带极,挖四来买豉油