《熊猫2》中文版频现“潮”词 阿宝喊“给力”
社区服务
火星文
银行
结婚
道具中心
勋章中心
管理操作原因
基本信息
管理团队
管理操作
在线会员
会员排行
版块排行
帖子排行
手机版
小说论坛
用户中心
搜索
银行
猴岛论坛
帖子
用户
版块
帖子
高级搜索
虚拟交易发布
综合游戏交流
跑跑卡丁车
实物交易发布
校园青春
社区服务
签到统计
QQ微信技术
动漫剧场
纪念馆
关闭
选中
1
篇
全选
猴岛论坛
影音天地
《熊猫2》中文版频现“潮”词 阿宝喊“给力”
发帖
回复
倒序阅读
最近浏览的帖子
最近浏览的版块
« 返回列表
新帖
悬赏
任务
交易贴
自动发卡
拍卖
红包
际遇红包
0
个回复
《熊猫2》中文版频现“潮”词 阿宝喊“给力”
楼层直达
不明生命体
ZxID:8483736
关注Ta
注册时间
2009-08-16
最后登录
2015-09-09
发帖
6033
在线
2953小时
精华
3
DB
599
威望
1992
保证金
0
桃子
4
鲜花
0
鸡蛋
0
访问TA的空间
加好友
用道具
发消息
加好友
他的帖子
对该用户使用道具
等级:
禁止发言
举报
只看楼主
使用道具
楼主
发表于: 2011-05-30
0
《熊猫2》中文版频现“潮”词 阿宝喊“给力”
《功夫熊猫2》剧照
电影《功夫熊猫2》正在影院热映,记者发现,该片的中文译制版中出现了“给力”“萌”等流行词汇,让观众觉得很新奇。在电影散场后,一位小朋友还不断念叨着“给力,给力”,这正是片中主人公熊猫阿宝经常说的一句台词。一位刚刚带着孩子看完《功夫熊猫2》中文译制版的赵女士表示,影片中使用的“潮”词不仅让孩子发笑,连她自己也觉得很有“笑果”。负责《功夫熊猫2》译制工作的上海电影译制厂副厂长刘风对记者表示,电影的原版为了增加喜剧效果,加入了很多流行的俚语,因此,译制时也根据原版加入了许多流行语,“我们在不违背原版内容的基础上进行配音,加入了自己的一些想法。”
本帖de评分:
共
0
条评分
隐藏
本帖de打赏:
共
条打赏
隐藏
打赏
收藏
新鲜事
相关主题
《熊猫2》遭抵制 赵半狄:好莱坞赚钱还洗脑
《功夫熊猫2》:一认真就输了
《功夫熊猫2》5月归来 主人公身世将揭开
《功夫熊猫2》——一碗牛B的炸酱面
《功夫熊猫2》:没想法,就开打!
看“好来污”大片《功夫熊猫2》
回复
引用
鲜花[
0
]
鸡蛋[
0
]
« 返回列表
发帖
回复
关闭