"Can I have some Irish Sausages, please?" asked the Irishman, walking up to the counter.
The assistant looked at him and asked: "Are you Irish?"
"If I had asked you for Italian sausage, would you ask me if I was Italian"? demanded the Irishman indignantly. "Or, if I asked for German Bratwurst, would you ask me if I was German?" Then, warming to his theme, he went on, "Or if I asked you for a Kosher hot dog, would you ask me if I was Jewish? Or, if I asked you for a taco, would you ask me if I was Mexican? Would ya? Would Ya?"
The assistant said: "Well no".
Suitably encouraged by the success of his logic, the Irishman steps it up a gear.
"And if I asked you for frogs legs, would you ask me if I was French? What about Danish Bacon, would you ask me if I was Danish?"
"Well, I probably wouldn't," conceded the assistant.
So, now bursting with righteous indignation, the Irishman says, "Well, all right then, why did you ask me if I'm Irish just because I asked for Irish sausages?"
The assistant replied: "Because you're in damn Homebase.
我能有一些愛爾蘭香腸,好嗎?”愛爾蘭人問,步行到櫃檯。
助理看著他,問道:“你愛爾蘭”
“如果我問你意大利香腸,你會問我,如果我是意大利人”?愛爾蘭人憤怒地要求。 “如果我問德國香腸,你會問我,如果我是德國人嗎?”然後,溫暖他的主題,他去了,“還是一個猶太熱狗,如果我問你,你會問我,如果我是猶太人,或者,如果我問你一個塔科,你會問我,如果我是墨西哥?會吧?雅嗎?“
助手說:“好了沒有”。
愛爾蘭人適當的鼓勵,他的邏輯的成功步驟齒輪。
“青蛙腿,如果我問你,你會問我,如果我是法國人嗎?丹麥培根什麼,你會問我,如果我是丹麥嗎?”
“好吧,我可能不會承認,”助理。
所以,現在爆破的義憤,愛爾蘭人說,“嗯,沒事,為什麼你問我,如果我是愛爾蘭人,只是因為我對愛爾蘭香腸問嗎?”
助手回答:“因為你是該死的Homebase的。