We went to the movie the other night. I sat in an aisle seat
as I usually do because it feels a little roomier. Just as the feature was
about to start a blonde from the center of the row got up and started
working her way out.
"Excuse me, sorry, oops, excuse me, pardon me, gotta hurry, oops, excuse
me."
By the time she got to me I was trying to look around her and I was a
little impatient so I said, "Couldn't you have done this a little
earlier?"
"No!!" she said in a loud whisper, "The TURN OFF YOUR CELL PHONE PLEASE
message just flashed up on the screen and mine is in the car.
晚上我們去看電影。我坐在靠過道的座位
我通常會做,因為感覺有點寬敞。正如特點是
即將開始從該行的中心,一個金發碧眼的站了起來,並開始
她的工作。
“對不起,對不起,哎呀,對不起,請原諒我,總得著急,哎呀,對不起
我。“
的時候,她得到了給我,我是想看看她身邊,我是一個
有點不耐煩了,所以我說,“你不能這樣做一點點
早?“
“沒有!”她大聲耳語說,“請關閉您的手機轉到
消息剛剛閃現在屏幕上和地雷是在車上。